有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bref总而言之(视频版)

1.Je cherche une plombe une série à regarder, je m'endors.

我费劲找了半天想看个剧,结果睡着了。

「Bref总而言之(视频版)」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

2.On en parle depuis des plombes, mais vous ne voulez toujours rien entendre !

“说了半天我怎么就跟你拎不清呢?

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

3.Si c'est ma chef qui me plombe, c'est un petit peu dommage.

如果是我的主让我失望那就太可惜了。

「Top Chef 2017 师」评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

4.(Ça plombe ! ) Attend c’est pas fini.

(这是个倒霉!),还没有结束。

「艺术家的小秘密」评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

5.Je cherche une plombe un film pour me branler, je m'endors.

我找了好一会儿电影来手淫,结果却睡着了。

「Bref总而言之(视频版)」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

6.En même temps, la lumière monte et la chaleur plombe peu à peu le ciel de juillet.

与此同时,阳光初起,热气蒸腾,把七月的天空逐渐涂抹铅灰色

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

7.PUTAIN ON VA PAS Y PASSER DEUX PLOMBES MERDE !

- 他妈的,我们不会花两个狗屎!机翻

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
博朋克:边缘行者

8.C'est l'autre harpie qui te plombe le moral ?

是另一个鹰身女妖拖累了你的士气吗?机翻

「博朋克:边缘行者」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

9.Une mauvaise météo qui plombe le moral et le travail des agriculteurs.

- 恶劣的天气影响了农民的士气和工作。机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

10.Comment réduire la facture d'énergie, qui plombe le pouvoir d'achat des Européens?

- 我们如何才能减少正在压低欧洲人购买力的能源费用?机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

11.C'est pas gagné l'histoire, je sens que ça va durer des plombes.

它没有赢得故事,我觉得它会永远持续下去机翻

「Top Chef 2017 师」评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

12.Ça va nous prendre des plombes.

这将花费我们一段艰难的时光机翻

「Lupin 绅士怪盗」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.Le double choc pétrolier de 1973 et 1979 plombe l'économie mondiale.

1973年和1979年的双重石油冲击世界经济承压机翻

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

14.Une météo qui, depuis la mi-juillet, plombe les chiffres de la station.

- 自七月中旬以来,天气影响了该站的数据。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

15.Et encore s'il n'y a pas d'accident sur la route parce que là tu vas mettre trois plombes.

同样,如果路上没有发生事故,因为在那里你会放三条引线机翻

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

16.Mais c'est surtout à cause des rayons ultraviolets du soleil qui plombe directement sur le tissu des drapeaux que ces derniers seraient devenus blancs.

但主要是因为太阳的紫外线直接在旗帜的布料上,旗帜才会变成白色。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Est-ce que vous le connaissez, vous, le coup des affaires judiciaires qui durent des éternités, et des procédures pénales qui prennent des plombes, des mois, voire des années ?

你们听说过,旷日持久的官司和耗时数年数月甚至数年的,刑事诉讼吗?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

18.Le succès des marchands et toujours aussi grand alors que les gouverneurs provinciaux sont eux affaiblis par une série de crises qui plombent leurs revenus et entraîne des révoltes paysannes sur leurs terres.

商人们获得巨大的成功,然而各省督抚却因为一系列的危机被削弱,这些危机减少了他们的收入,农民们也因此在他们的土地上发动起义。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Alors bien sûr, vous avez le droit, selon la loi RGPD, d'exiger leur suppression : sauf que les démarches durent des plombes, et au bout  de quelques mois, tout est à refaire car les courtiers peuvent racheter vos données à l'infini !

因此,当然,根据 GDPR 法律,您有权要求删除它们:只不过这个过程需要很长时间而且几个月后,一切都必须重做,因为经纪人可以无限期地回购您的数据。!机翻

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
恋爱先生 法语版

20.Ça fait des plombes que j'attends.

「恋爱先生 法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


argentobismutite, argentocuproaurite, argentodomeykite, argentojarosite, argentomètre, argenton, argentopentlandite, argentopercylite, argentophile, argentopyrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接