有奖纠错
| 划词

Des scientifiques ont fait plusieurs essais fructueux.

科学家开展了不少卓有成效的尝试。

评价该例句:好评差评指正

Il faut compter plusieurs heures pour faire cela.

做这件事要花好小时。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne l'avons pas vu pendant plusieurs jours.

我们好天没见他了。

评价该例句:好评差评指正

Le succès dépend de plusieurs facteurs.

成功取决于很多因素。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont déjà venus plusieurs fois.

他们已经来过好次了。

评价该例句:好评差评指正

Le vent souffle depuis plusieurs jours.

风已经刮了好天了。

评价该例句:好评差评指正

L'avion s'élève à plusieurs milliers de mètres de hauteur.

飞机升米的高空。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.

,好位明星都因卖毒品而被起诉。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette société, plusieurs personnes lui ont mis des peaux de banane .

在这个公司里,好个人给他下绊儿。

评价该例句:好评差评指正

Le jeudi est le quatrième jour de la semaine civile dans plusieurs pays.

在不少国家里,周四是一个礼拜的第四天。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plusieurs trous dans ta chemise, qu'est-ce qui s'est passé ?

你衣服上有好个窟窿,发生什么事情了?

评价该例句:好评差评指正

Il collabore également avec plusieurs journaux européens.

他也和一些欧洲记者合作。

评价该例句:好评差评指正

Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.

这个传统可以追溯到十年前。

评价该例句:好评差评指正

Le vent glacial souffle depuis plusieurs jours.

冷风刮了好天了。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs de ces villes nouvelles sont tristes.

这些新城市中好多都很凄凉。

评价该例句:好评差评指正

Un meme mot peut recouvrir plusieurs réalités.

同一个词可以包涵个现实。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plusieurs raisons à cela.

这有好个原因。

评价该例句:好评差评指正

Maïmonide en personne y enseigna plusieurs années.

迈蒙尼德本人就在那里教过年书。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs raisons expliquent ce point de vue.

这个观点是有个原因的。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs caisses sont parties à la dérive.

有好个箱子漂走了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encaserner, encasteler, encastelure, encastiller, encastrable, encastré, encastrement, encastrer, encataloguer, Encausse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Il faut se mettre à plusieurs, former des coopératives.

必须个人(家人)组织在一起,组成合作社。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Alors ...des sacs j'en ai plusieurs, de plusieurs formes.

我有好个包包,有很多形式的包包。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il y a plusieurs chemins parce qu'il existe plusieurs dictionnaires.

这有多个路径,因为存在多部字典。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Puis tu le fais plusieurs fois par jour, plusieurs jours de suite. »

然后你每天多次重复这个动作,连续好天。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il existe plusieurs théories, plusieurs légendes qui expliquent le nom de ce plat en anglais.

存在多种理论,多种解释这道菜英文名字来源的故事。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Nous écouterons également le témoignage de plusieurs auditeurs.

我们也会听听位观众的亲身经历。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

J'ai téléphoné plusieurs fois, mais personne n'a répondu.

我给你次电话呢,但都没人接。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

On peut payer en plusieurs fois ?

我们可以分期付款吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi y a-t-il plusieurs journaux en France ?

为什么法国有许多报纸?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Plusieurs de mes amis en font pourtant.

不过,我的好些朋友都这样做。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous pouvez le faire de plusieurs manières.

你可以通过多种方式来丰富自己的词汇量。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Je serai peut-être plusieurs années sans te donner de mes nouvelles.

也许要好年不给你写信。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Depuis plusieurs jours, Paris est en effervescence.

一段时间之后,巴黎骚动

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

À la parfumerie, il sent plusieurs échantillons.

他在香水店闻个样品。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Tu peux le mettre dans plusieurs situations.

你可以在很多场合穿着它。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On peut la décliner de plusieurs façons.

我们可以用很多方式来分离蛋白和蛋黄。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Je sais que s’est arrivé plusieurs fois.

我知道这已经发生过很多次

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Elle a pris plusieurs rendez-vous pour le directeur.

为经理定个约会。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je laisse refroidir la pâte pendant plusieurs heures.

我让酱汁冷却个小时。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Et enfin, relisez votre e-mail. Relisez-le plusieurs fois.

最后,重读你的邮件,多读遍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enchondral, enchondromatose, enchondrome, enchylème, Enchytraeus, encirage, encirer, enclavant, enclave, enclavé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接