Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•比伯纯真的形象。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作的正式简报。
À cet effet, la MINUSTAH continuera de renforcer la Police nationale d'Haïti.
为此,联海稳定团将继续加强海地家警察。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
海地家警察正尽力维护法制。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
比家警察的管理也需要加强。
La Police royale est placée sous l'autorité du pouvoir civil.
不丹王家警察在文官控制下发挥职能。
Plusieurs lectures peuvent être faites des performances de la Police nationale.
可以从各个方去看待家警察局的业绩。
La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.
比家警察已经在所有15个州驻人员。
De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.
同样,联团的民警组成部分也在取得进展。
Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.
在此种情况下,安道尔警方应将案件移送Batlle。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
皇家蒙塞拉警察部队由技术合作方案资助。
La Police nationale afghane manque de personnel qualifié et motivé aux échelons subalternes.
阿富汗家警察仍然缺乏合格与敬业的低阶警员。
La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).
新建机关的监督权现已移交方案一(刑事警察)。
La réforme et le renforcement de la Police nationale afghane se sont poursuivis.
在本报告所述期间,改革和加强阿富汗家警察的进程还在继续。
La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.
在培训和改组比家警察方已经取得了进一步进展。
La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.
联刚团还在本期间向刚果家警察的112名教员发放了合格证书。
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行改革。
Le Rwanda a créé une unité spéciale antiterroriste au sein de la Police nationale.
卢旺达在家警察总署内设立了恐怖主义专门小组。
L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.
德将继续支持建立阿富汗家警察部队。
Les participants comptaient des membres de la Police nationale, des militaires et des gendarmes.
参加者包括家警察、柬埔寨皇家武装部队和皇家宪兵的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Police ! Police ! - Pauvre con ! C'est quoi, ce bordel ?
!!傻逼!这么乱七八糟是怎么回事?
Regarde Sandrine Bonnaire dans ' Police '.
看看《Police》中Sandrine Bonnaire的样子。
On passe facilement de Dalida aux Poppys, Police aussi.
从Dalida到Poppys,再到Police。
Bonjour, on est de la Mijozyne Police - Ben, voilà pourquoi !
大家好,我们是厌吕。-瞧,这就是为什么要我来说!
Je vais vous montrer à quoi ressemble le pubis de Sandrine Bonnaire dans ' Police ' de Maurice Pialat.
我给你们看看Maurice Pialat执导的电影《Police》中,女演员Sandrine Bonnaire的耻骨是怎么样的。
Police nationale. Puis-je voir votre permis de conduire et votre carte grise ?
国家。我可以看你的驾驶和车卡吗?
Bonjour, on est de la Misogyne Police
大家好,我们是厌女。
UN POLICIER : Police française, bonjour. Contrôle d'identité.
法国,你好。身份检查。
Nathalie : Bonjour Monsieur. Police. Vous avez le registre des visiteurs du Centre ?
早上好,先生。。您是否有该中心的访客登记册?
Policier : Police ! Personne ne bouge ! ! ! Allez, on y va. Madame, ça va ?
! 谁也不许动! ! 来吧,我们走吧。女士,还好吗?
Quelqu'un l'a abandonné là donc je vais appeler la Police.
有人把他那里, 所以我就叫。
Oui car je comptais l'envoyer à la Police ! Je suis très sensibilisée !
是的, 因为我正打算把它寄给!我很清楚!
Vous l'aurez compris : aujourd'hui, la Misogyne Police vous parlait de la domination masculine dans la langue française.
今天,厌女和你谈论阳性法语中的统治。
Il faut appeler la Police pour ça ?
你一定为此报吗?
Eh ! bien, cousin, tu viens de voir la Police incarnée, dit Léon à Gazonal.
“好,表哥,你刚才可看到了方的化身。”莱翁对加佐纳勒说。
Police, bouge plus ! - J'ai rien fait.
- ,多动一点! - 我什么也没做。
Police, justice, armée, médias... Il est incontournable.
、司法、军队、媒体… … 这是不可避免的。
Police nationale, bonjour, justificatif de sortie s'il vous plaît ?
- 国家,你好,请明退出?
C'est pour ça que là, la Police nationale a vraiment tapé fort et vite.
这就是为什么国家打击得非常猛烈和迅速的原因。
Et ailleurs, deux policers ont été tués par d'autres partisans du président déchu.
其他地方,两名被被罢免总统的其他支持者杀害。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释