有奖纠错
| 划词

Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.

调查对象包括波人和外国人。

评价该例句:好评差评指正

La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

经济竞争力排行相对较低。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.

因此,波代表团决定对该宣言投赞成票。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.

在过去十几年里,波经济发生了根本性变化。

评价该例句:好评差评指正

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

公民身份相当于授公民权利。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

残障人士数量增多反映出社会人口呈老龄化态势。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de la défense veille à ce que les forces armées polonaises respectent la Convention.

国防部确保波武装力量遵守《公约》。

评价该例句:好评差评指正

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症对波很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.

代表团对委员会问题(e)和(f)给了肯定回答。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de la communication est Mme H. S., une Polonaise résidant en Grèce.

来文提交人是H.S.,系在希腊一位波妇女。

评价该例句:好评差评指正

Il prend note des dénégations énergiques de la délégation polonaise (art. 3, 12 et 16).

委员会注意到波代表团绝然驳斥一切关于波领土上设有秘密拘留设施指称。

评价该例句:好评差评指正

Cette condition est énoncée à l'article 75-1 de la loi polonaise sur les marchés publics.

此类要求载于波《政府采购法》第75(1)条。

评价该例句:好评差评指正

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

天文学会开展了对由机器人前往小行星阿波菲斯执行飞行任务研究。

评价该例句:好评差评指正

La délégation polonaise souhaite aussi commenter la forme que l'on entend donner au projet d'articles.

代表团第二条意见与条款草案将采用形式有关。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers que parmi les 20 000 personnes qui ont reçu cette distinction on comptait 6 000 Polonais.

我们感到自豪是,在获得这个称号20 000人中,有6 000波人。

评价该例句:好评差评指正

La principale tâche de cette institution consistera à coordonner la répartition de l'aide polonaise au développement.

这个机构主要任务是协调波发展援助分配。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, il considère cette attitude comme une forme d'assimilation forcée de la minorité polonaise.

此外,他还认为,这种态度是强迫同化波少数族裔一种形式。

评价该例句:好评差评指正

Si tant est que l'article 24 doive être conservé, la délégation polonaise le trouve passablement inconséquent.

代表团认为保持第24条不会引起什么后果。

评价该例句:好评差评指正

L'une des priorités de la politique macroéconomique polonaise au cours des dernières années a été la réduction de l'inflation.

在过去十几年期间,波宏观经济政策重点之一是降低通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正

La société de génie civil et de maintenance, NAFTOBUDOWA Holding Company ("Naftobudowa"), est une société anonyme polonaise.

NAFTOBUDOWA 控股公司(NAFTOBUDOWA公司)是在波注册、承揽建筑工程和维修一个股份公司。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avion à réaction, avional, avion-but, avion-cargo, avion-cible, avion-citerne, avion-école, avion-espion, avion-fusée, avionique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il n’y aurait pas de mal que vous quittassiez cette polonaise.

“那么我劝您别再穿这种样式的衣服吧。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, je travaille dans un lycée bilingue, de l'éducation nationale polonaise au nord de Varsovie.

现在我在华沙北部一所波教育部的双语,高中工作。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

C’est une ancienne ville polonaise, annexée par l’URSS pendant la Seconde Guerre Mondiale.

这是一座古老的波,在第二次世界大战期间被苏联吞并。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le bataillon devient brigade, multipliant ses affectations : Slovaquie, Hongrie, frontière polonaise.

该营成为一个旅,被派往:斯洛伐克、匈牙利和波边境。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Le pianiste qui avait à jouer deux morceaux de Chopin après avoir terminé le prélude, avait attaqué aussitôt une polonaise.

钢琴家要演奏肖邦的支曲子,弹完前奏曲以后马上就开始弹一首波洛涅兹舞曲。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais je suis pas passionné par la grammaire polonaise et son système de déclinaisons.

但是我不喜欢波语的语法,还有它的性、数、格变化体系。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Et pourtant, cette vieille ville n’a rien à voir avec la culture ukrainienne, c’était une ville polonaise à l’origine.

然而,这座古与乌克文化毫无关系,它最初是一个波

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour les coordonner, cette sapeur-pompier française, en ligne avec des Polonais.

为了协调他们,这位法国消防员与波人保持一致。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

La Brésilienne Béatriz Haddad sera opposée à la polonaise Iga Swiatek.

巴西人 Béatriz Haddad 将对阵波人 Iga Swiatek。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Aujourd'hui, à Varsovie, ces Polonaises sont soulagées.

今天,在华沙,这些波妇女松了一口气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'armée polonaise ce soir reste en alerte.

今晚波军队仍处于戒备状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Autrement dit, ici, la société de location polonaise.

这里指的是波租赁公司。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Votre Excellence veut-elle un reçu ? dit le major en glissant les billets dans la poche intérieure de sa polonaise.

“大人要收条吗?”少校说着,一面把钱塞进他上装里面的口袋里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quelles sont ces entreprises de location polonaises ou allemandes?

这些波或德国的租赁公司是什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

A la frontière polonaise, nous avons recueilli leurs mots.

在波边境,我们收集了他们的话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

La mort d'un personnage de l'histoire polonaise.

历史上一个人物的死亡。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

C'est la version polonaise de Despacito. 32 millions de vues !

这是波语版的Despacito。3200万次观看!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Le Polonais Donald Tusk sera le nouveau président du Conseil Européen.

的唐纳德·图斯克(Donald Tusk)将成为欧洲理事会的新任主席。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

La joueuse polonaise a battu la jeune Américaine Coco Gauff, cet après-midi.

选手今天下午击败了年轻的美国选手 Coco Gauff。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Là, ça commence à être très saturé au niveau des frontières polonaises.

在那里,它在波边境开始非常饱和。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avocat, avocat général, avocat marron, avocat-conseil, avocate, avocatier, avocatoire, avocette, avodiré, avogadrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接