有奖纠错
| 划词

Parmi les services concernés figurent la police, les polycliniques, le Département de l'assistance sociale.

参与执行这一项目的有警察、综合医院和福利司。

评价该例句:好评差评指正

Une polyclinique, dotée de six cliniques spécialisées, a été mise en place à Sarajevo.

在萨拉热窝设立了一个综合性医院,并附设六个专所。

评价该例句:好评差评指正

Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.

接受辅助受孕手术的妇女应在普通的转机构治疗(如综合疗所)才有资格获得护理补贴。

评价该例句:好评差评指正

Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.

母子保健服务由战略性地分布各地以保证方便利用的多联合所提供。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs d'entre elles ont été amenées à l'infirmerie de l'université tandis que 17 autres personnes ont été amenées à la polyclinique municipale.

一些受伤者被送往该大学的医务室,另有17名伤员被送往市立门部。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de payer pour l'obtention de ces services dans les polycliniques ou dans une institution gouvernementale n'est pas un facteur déterminant.

用多联合政府保健机构所提供的这些服务,支付能力不是决定因素。

评价该例句:好评差评指正

Ces services sont proposés par les polycliniques publiques et dispensent une formation à la vie familiale ainsi que des programmes de vulgarisation scolaires.

· 这些服务由政府管理的多联合所提供,内容包括家庭生活教育和学 校开展的服务方案。

评价该例句:好评差评指正

Sergi Barsegiani s'est rendu à la polyclinique No 31 du district de Gldani, où il a été examiné et a reçu les soins nécessaires.

他前往格尔达尼区第31号公立所求,该所对他进行了必要的检查和治疗。

评价该例句:好评差评指正

Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.

这些服务由产所和其他初级保健机构(综合门部和健康中心)提供并且完全免费。

评价该例句:好评差评指正

Ce service est proposé dans toutes les polycliniques pour le dépistage précoce du cancer du col de l'utérus.

· 所有多联合所都提供这项服务,以测子宫颈癌的初期症状。

评价该例句:好评差评指正

Les soins de santé primaires sont assurés par les établissements de soins et de prévention (infirmerie de village, dispensaire, polyclinique, etc.), tant publics que privés.

基础医疗范围内的预防性医疗措施是通过国营和私营乡村门所、保健所和药房等适当的机构执行的。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, il est prévu de continuer à développer des structures hospitalières au sein des polycliniques et de mettre en place des services de médecine générale.

为此,正继续开展扩大门医院和门所网络并引入普通医师服务项目的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande aussi à l'État partie de lancer des campagnes de sensibilisation pour garantir que les familles soient suffisamment informées de la nécessité d'être enregistré dans les polycliniques.

委员会还建议,缔约国开展提高意识的运动,确保各家庭充分理解在综合医院登记的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère demande à être indemnisé pour la destruction ou la dégradation des bâtiments suivants : siège du Ministère à Koweït, 6 hôpitaux de médecine générale, 9 hôpitaux spécialisés et 74 polycliniques.

卫生部要求赔偿该部在威特时的总部、六所普通医院、九所专门医院以及74个多联合所被损坏以及被毁而遭受的损失。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouveaux espaces viennent s'ajouter aux polycliniques pour adolescentes existant à Montevideo (dont 4 gérées par le Ministère de la santé, 5 par la Municipalité et 2 par l'Université de la République).

这些新建的卫生服务站为蒙得维的亚省原有的为青少年提供保健服务的综合性医院(4家附属卫生部、5家附属蒙得维的亚省政府、2家附属共和国大学卫生机构)提供了补充力量。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de polycliniques a quant à lui atteint 40 durant la première décennie du processus de développement, encore que ce nombre ait diminué, certaines de ces unités ayant été converties en centres spécialisés.

现在门医院的数目有所下降,因为有些已经改为专医院。

评价该例句:好评差评指正

La suppression du ticket modérateur pour certains services de santé et la création d'une polyclinique dans une zone très peuplée du nord du pays font partie des mesures prises pour élargir l'accès aux soins.

取消某些保健服务的收费和在我国人口稠密的北部地区建立一所综合医院,是为增加保健所采取的行动之一。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère du développement communautaire, de la jeunesse et des sports finance les projets d'éducation du public des organismes d'aide sociale, y compris les spectacles itinérants dans des centres commerciaux, les polycliniques et les écoles primaires24.15.

社会发展、青年和体育部为社会服务机构的公众教育项目提供资金,这些项目包括在购物中心、综合疗所和小学进行巡演。

评价该例句:好评差评指正

Des services de planification familiale sont proposés dans toutes les polycliniques, dans les services de consultation externe, chez les médecins indépendants et au sein de la Barbados Family Planning Association.

· 多联合所、门所、私人医生和巴巴多斯生育计划协会全都提供生 育计划服务。

评价该例句:好评差评指正

On conseille à toutes les femmes enceintes de se faire examiner à la polyclinique ou l'établissement de soins prénatals le plus proche dans les 12 premières semaines de grossesse afin de prévenir toute complication pour elle-même et l'enfant.

· 鼓励所有孕妇在怀孕第十二个星期前往多联合接受产前护理, 以保证母婴顺产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiolaire, radiolaires, radiolarite, radiole, radiolentille, radiolésion, radioleucémie, radioleucose, radiolite, radiolitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2023年8月合集

Certains étaient aussi venus aux nouvelles devant la Pisam, la polyclinique où il est décédé dans la soirée Youenn Gourlay, Abidjan, RFI.

一些人也 Pisam 综合所门前得知了这一消息,他于阿比让 Youenn Gourlay 去世。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Au milieu des bruits du bloc opératoire de la polyclinique de Bordeaux Nord... Elle chante en anglais.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Elle est chirurgienne spécialiste du cancer du sein à la polyclinique de Bordeaux et a fait le choix assumé d'opérer en chantant, parfois.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radiomaritime, radiomessagerie, radiomesure, radiométallographie, radiométallurgie, radiométéorologie, radiomètre, radiométrie, radiométrique, radiomicromètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接