有奖纠错
| 划词

Le Bureau des services de contrôle interne constate que le processus de recrutement qui est en vigueur au Département influe sur la conduite efficace des travaux de la Division car certains membres de la Division l'estiment excessivement lent et pondéreux.

监督厅指出,维和部招聘进影响到选援司工作性,选援司一些工作人员认为招聘进冗长、繁锁。

评价该例句:好评差评指正

Mais il n'a pas été possible d'éviter de faire référence aux usages de la profession dans le FAS et le FOB A4 ("selon les usages du port"), la raison en étant que, particulièrement dans le commerce des pondéreux, les conditions précises à respecter lors de la remise de la marchandise pour embarquement en vertu des contrats FAS et FOB varient selon les différents ports.

但在FAS和FOBA4中,不可避免地要援引例(“按港口方式”),其原因是,在 FAS或FOB合同下,将货物,尤其是农矿产品交运具体做法在不同海港是不一样

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


螯肢动物, 螯肢杆, 螯足, , 翱翔, , , 鳌山, 鳌头, 鳌头独占,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接