有奖纠错
| 划词

Comment a réagi la population chinoise ?

中国人民是如何反应

评价该例句:好评差评指正

Les rumeurs de guerre affolent les populations.

战争谣言使人们很恐慌。

评价该例句:好评差评指正

Société axée sur la population, la qualité première.

公司以人为本,质量第一。

评价该例句:好评差评指正

Comment garantir la santé publique avec une population sans protection sociale ?

面对这些缺乏社会保障人如何保证公共卫生和医疗健

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.

民顺利地融入当地居民之中。

评价该例句:好评差评指正

Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?

怎么才能让居住如此分散游牧人都能接受教育?

评价该例句:好评差评指正

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

这些变化将是不可逆转,既为人民和生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

产品设计以人为本,性感不失情趣,材质舒适。

评价该例句:好评差评指正

Dieu est la qualité du client est toujours simplement pour servir la population.

客户是上帝质量是根本永远为人民

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif est de guider correctement la population à utiliser des avions de développement.

们旨在正确引导国人私人用飞机发展方向。

评价该例句:好评差评指正

Une série d'activités est pour sensibiliser la population à la protection de l'environnement.

一系列活动都是为了引起人们对环保关注。

评价该例句:好评差评指正

Quatre, rationnel de déterminer la population de Shanghai et l'ampleur de la construction des terres.

四、合理确定上海城市人口和建设用地规模。

评价该例句:好评差评指正

E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.

这些期待已久重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi la population chinoise est-elle si nombreuse?

为什么中国人口那么多?

评价该例句:好评差评指正

Cléa, la population de Pékin est de combien ?

克蕾娅,北京人口有多少?

评价该例句:好评差评指正

Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?

僧侣是否知道群众支持他们?

评价该例句:好评差评指正

Il faut élever le niveau de vie de la population.

应该提高人民生活水平。

评价该例句:好评差评指正

La population de Paris est plus de deux millions.

巴黎人口至少有两百万。

评价该例句:好评差评指正

La population a diminué de 10 % dans ce pays.

这个国家人口减少了10%。

评价该例句:好评差评指正

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视发布后,人民群众并不相信。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


castrat, castrateur, castration, castratrice, castrer, castries, castrisme, castriste, casualisme, casualité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Je pense aussi aux populations en difficulté.

我始终惦记着困难群众。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La présence des Peace Corps rassurait la population.

幸好“和平护卫队”组织并没有要撤离迹象,这让大家略略放下心来。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'objectif de Cortès est d'affamer la population.

科尔特斯目标是让人民挨饿。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pas facile alors d'approvisionner la population en électricité.

为人民提供电力并不容易。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On croit expurger la ville, on étiole la population.

他们以为在使城市清洁,其实他们在使人民

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Regardons ce que cela signifie pour la population totale.

请看看这对总人口有这样意义。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Les populations russes baissant en proportion au profit des populations ukrainiennes.

俄罗斯人口比例下降,乌克兰人口增加。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En alertant la population, EcoWatt permet d'éviter les grosses coupures générales.

EcoWatt可以通过“形式提醒民众,避免一些重大停电事故。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ces dernières années, les tensions se font plus vives entre les populations.

最近几年,地球居民之间冲突越来越剧烈。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc je suppose qu’il faut vraiment aimer rencontrer de nouvelles populations.

所以我认为应该要真喜欢去遇见新人群才行。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elles avaient un pouvoir spirituel, appelé mana, et elles protégeaient la population.

它们有精神上能力,叫做神力,且它们保护人们。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il vivait jadis en larges groupes, mais la chasse a décimé les populations.

从前,儒艮是群居动物,但猎杀使儒艮数目急剧减少。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Autre option, l'État peut directement financer des tarifs sociaux auprès des populations défavorisées.

另一种选择是国家可以直接资助弱势人群社会票价。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ont-ils été capturés par des populations locales ou bien dévorés par les fourmis rouges ?

他们被当地人抓了还是被红蚁吃了?

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Nous avons monté une pièce de théâtre pour sensibiliser la population locale à ce problème.

我们演了一场教育当地居民有关这个问题戏剧。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Dans toute l'Europe, l'industrialisation attire la population rurale en masse dans les villes.

在欧洲,工业化将农村人口大量吸引到城市。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Entre une naissance et un décès, il y a des populations à nourrir, c’est tout.

徘徊在存和死亡之间,要养活一些人,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C'était une demande de la population.

这是居民要求。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

27 % de sa population est composée de résidents étrangers.

它有27%人口,由外国居民组成。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Ces populations ont vu leur langue évoluer.

这些人见证了他们语言进化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur, catalysol, catalyte, catalytique, catamaran, catamarbre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接