有奖纠错
| 划词

Ces armes menacent principalement les populations civiles.

这些武器首先对平民造成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le programme vise aussi la population carcérale.

这一方案还惠及监狱的犯人。

评价该例句:好评差评指正

Le droit hindou régit la population hindoue.

印度教法律统治着印度教居民。

评价该例句:好评差评指正

Mais la pauvreté a décimé sa population.

但是,贫困却使其人民受尽苦难。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait campagne pour éduquer nos populations.

开展了一场场运动来教育我国人民。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouzbékistan a une très forte population rurale.

乌兹别克斯坦有庞大的农村人口。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont particulièrement importants pour les populations autochtones.

这套指导原则是在对以往宣言和建议进行查的基础上编写的,体现了对这一复杂和充满挑战的问题的多样化思考。

评价该例句:好评差评指正

Nous le communiquons également aux populations d'accueil.

还将其分发给所在国人口。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements ont le devoir de nourrir leur population.

各国政府有为其人民提供粮食。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, le blocage actuel pénalise les populations.

认为,目前的僵局使人民遭受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays ont des populations urbaines réduites.

大多数国家城市人口较少。

评价该例句:好评差评指正

Les Roms font partie intégrante de la population grecque.

希腊罗姆人是希腊人口不可分割的一部分,他是希腊公民,受《宪法》和国家各项法律的管辖。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet avait permis de réduire la population carcérale.

该项目有助于减少监狱服刑的人数。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes face à des populations informées et connectées.

这样,人就可以了解情况并相互沟通。

评价该例句:好评差评指正

La présence de MAMAP empêche les populations de circuler.

非杀伤人员地雷妨碍人员的流动。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions ont encore isolé davantage la population serbe.

这一行为使塞尔维亚人更加孤立。

评价该例句:好评差评指正

La présente section est consacrée aux populations rurales uniquement.

本节只涉及农村的土著人民。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent également être infectés par la population locale.

还很可能受当地人口的传染。

评价该例句:好评差评指正

Ces communautés représentent les populations les plus marginalisées de Khartoum.

这些人是喀土穆居民当中边缘化程度最深的。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas laisser la population du Darfour seule.

不能对达尔富尔人民不闻不问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polybutadiène, polybutène, polybutylène, polycalcium, polycanaliculite, polycarbonate, polycarentiel, Polycarpe, polycarpique, polycaryocyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Je pense aussi aux populations en difficulté.

我始终惦记着困难群众。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La présence des Peace Corps rassurait la population.

幸好“和平护卫队”组织并没有要撤离迹象,这让大家略略放下心来。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'objectif de Cortès est d'affamer la population.

科尔特标是让人民挨饿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On croit expurger la ville, on étiole la population.

他们以为在使城市清洁,其实他们在使人民憔悴。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Regardons ce que cela signifie pour la population totale.

请看看这对总人口有这样意义。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les populations russes baissant en proportion au profit des populations ukrainiennes.

俄罗人口比下降,乌克兰人口增加。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ces dernières années, les tensions se font plus vives entre les populations.

最近几年,地球居民之间冲突越来越剧烈。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc je suppose qu’il faut vraiment aimer rencontrer de nouvelles populations.

所以我认为应该要真喜欢去遇见新人群才行。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il vivait jadis en larges groupes, mais la chasse a décimé les populations.

从前,儒艮是群居动物,使儒艮数急剧减少。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Autre option, l'État peut directement financer des tarifs sociaux auprès des populations défavorisées.

另一种选择是国家可以直接资助弱势人群社会票价。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Nous avons monté une pièce de théâtre pour sensibiliser la population locale à ce problème.

我们演了一场教育当地居民有关这个问题戏剧。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Dans toute l'Europe, l'industrialisation attire la population rurale en masse dans les villes.

在欧洲,工业化将农村人口大量吸引到城市。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Entre une naissance et un décès, il y a des populations à nourrir, c’est tout.

徘徊在生存和死亡之间,要养活一些人,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C'était une demande de la population.

这是居民要求。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

27 % de sa population est composée de résidents étrangers.

它有27%人口,由外国居民组成。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces populations ont vu leur langue évoluer.

这些人见证了他们语言进化。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et la population mondiale continue de s'accroître.

地球上人口还在增长。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Seulement 20% de sa population vit à la campagne.

仅有20%人口住在乡下。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cet acte a bouleversé la population et les hommes politiques de tous les partis.

这一行为震惊了各方民众和政客。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais la répartition de la population est très inégale.

人口分布十分不均匀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polycorie, polycourant, polycrase, polycristal, polycristallin, polycrotisme, polyculture, polycycle, polycyclique, polycyclysation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接