Bruno trouve le porto très agréable!
布鲁诺觉得波尔图很舒服。
Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.
波多的这一进程可以从举行制宪会议开始。
L'Organisation des Nations Unies doit intervenir pour éviter à Porto Rico une telle indignité.
联合国应采取措施,保护波多免遭此类暴行。
Les États-Unis appliquent à Porto Rico et aux Portoricains la clause territoriale de leur Constitution.
“美国将波多波多人置于其宪法的`领土条款'之下。
Le volume total de cocaïne transitant par Porto Rico a diminué de plus d'un tiers.
可卡因经由波多的贩运量已减少分之一强。
Porto Rico fait partie des États-Unis depuis longtemps.
波多长期以来一直是美国的一部分。
Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.
波多将继续为民族解放。
Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.
决定继续审查波多问题。
Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.
波多不能再忍耐一个世纪了。
Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.
联合国有义务保证波多获得解放。
Sa capitale politique est Porto-Novo, Cotonou étant la capitale économique.
政治首都波多诺伏,经济首都科托努。
En outre, ceux-ci sont responsables de la défense de Porto Rico.
联邦关系法把波多纳入美国的贸易、关税货币体制。
Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.
美国也承担防卫波多的责任。
Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.
但波多却不能就此类决定作出主权决定。
Les forces armées des États-Unis et de Porto Rico forment un tout.
美国与波多的武装部队形成了一个单一整体。
Porto Rico bénéficie actuellement du statut d'État libre associé aux États-Unis.
波多目前维持与美国的自由邦地位。
Il a également adopté à l'unanimité une résolution sur Porto Rico.
它还一致通过了一项有关波多问题的决议。
Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.
一个世纪过去了,波多却依然是美国的殖民地。
Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.
波多人认为这些说法虚伪透顶。
Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.
波多的选举程序也应该受到质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais de celui que Dantès a déposé en passant à Porto-Ferrajo ?
“咦,就是唐太斯在费拉约港下的那包东西呀。”
Et bien pour le savoir, Dieu soit béni, Il faut aller à Porto Rico.
为道这点,感谢上帝,我们必须去波黎各。
Comment savez-vous qu’il avait un paquet à déposer à Porto-Ferrajo ?
“你怎么道他曾包东西在费拉约港呢?”
Je veux bien un doigt de porto.
这是波而图酒。
Un gamin... Venez donc prendre un petit verre de Porto.
小男孩...先进来喝杯波尔图酒吧。
Du kir ou du porto. Nathalie, qu'est-ce que tu prends ?
有波黎各的基尔酒。娜塔莉,你喝点什么?
Eh oui, on est à Santa Maria da Feira tout près de Porto.
是的,我们在波尔图附近的费拉圣玛利亚。
Porto Rico, C'est ici, entre la Guadeloupe et Cuba.
波黎各,就是这里,位于瓜德罗普岛和古巴之间。
Il s'agit d'une zone qui relie l'archipel des Bermudes, Miami et Porto Rico.
这是个连接百慕大群岛、迈阿密和波黎各的区域。
Le porto est en train de réduire !
波尔萄酒正在浓缩!
Reste qu'à Porto Rico, il y a aussi des lois fiscales très sympas pour les riches.
不过,在波黎各,也存在些对富人非常有利的税法。
J'ai placé mes demi-sphères au congélateur, pendant ce temps, je vais m'occuper de ma gelée de porto.
我把半球放到冷冻柜中去,在此期间,我要来处理萄酒果冻。
De Porto-Ferrajo à bord qu’avez-vous fait de cette lettre ?
“你从费拉约回到船上以前,这封信你放在哪儿?”
Pour finir en beauté, vous descendez en rappel les pentes abruptes du Parc Naturel de Peneda-Gerês près de Porto.
为这美丽之旅画上句号,您可以在波尔图附近的佩内达吉尔斯国家公园,沿着陡峭山坡往下降。
Eh bien ! demanda-t-il, il paraît qu’il vous a donné de bonnes raisons de son mouillage à Porto-Ferrajo ?
“哦,看来他已拿出充分的理由来向您解释他为什么在费拉约港靠岸的原因,是吧?”
Alors aujourd'hui, pour la mousse, je vais utiliser de la mousse de canard au porto de chez Madrange.
今天,我用的是Madrange牌萄酒味,鸭肉慕斯。
Maintenant, dit le comte, voulez-vous prendre quelque chose ; un verre de xérès, de porto, d’alicante ?
“现在,”伯爵说,“您想吃点儿什么东西吗?来杯红萄酒,白萄酒,还是阿利坎特萄酒?”
Radiotélescope d'Arecibo à Porto Rico : construit en 1963, c'est un instrument important pour la recherche de civilisations extraterrestres.
于1963年建成,对外星文明探索意义重大。
La barque quitta le port comme l’oiseau de mer quitte son nid, et le lendemain elle débarquait Franz à Porto-Ferrajo.
小船就飞也似的驶出港口,第二天早晨,弗兰兹便在费拉约港弃舟登岸。
La pression s’accentue sur le gouverneur de Porto Rico.
波黎各州长的压力越来越大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释