有奖纠错
| 划词

Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !

福克先生已经离开了英国的势力范围!

评价该例句:好评差评指正

La veuve est en possession d'une grande fortune.

这个寡妇有一大笔财产 。

评价该例句:好评差评指正

Il a beaucoup de biens en sa possession.

他拥有很多的财产。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de gens identifient le succès avec la possession de beaucoup d'argent.

很多人把成功和拥有很多钱等

评价该例句:好评差评指正

Remercie la possession que vous donnez.

谢谢你给的所有。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en possession de cette belle maison.

我是这所漂亮房子的主人 。

评价该例句:好评差评指正

L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.

人类因此拥有了铸造时间的模具。

评价该例句:好评差评指正

Il est en possession de leur dire ce qu'il pense.

他可以想到什么就跟他们说什么。

评价该例句:好评差评指正

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

妒和占有的概念对他们说完全陌生。

评价该例句:好评差评指正

Par définition, les biens meubles incorporels échappent à toute possession matérielle.

顾名思义,形财产是法在物质上占有的。

评价该例句:好评差评指正

Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.

条约的期延长,并不意味期地拥有核武库。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont arrêtés en possession d'armes et d'un arsenal important.

他们携带武器和大量弹药。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux personnes étaient en possession d'équipements électroniques et de communication sophistiqués.

二人拥有各种精密的通讯和电子设备。

评价该例句:好评差评指正

Pour entrer en France, les ressortissants étrangers doivent être en possession d'un passeport et d'un visa.

外国公民要进入法国,必须有护照和签证。

评价该例句:好评差评指正

La province du Shanxi et de Dalian dans la possession de deux machines de base.

在山西和大连拥有两个机械加工基地。

评价该例句:好评差评指正

Les doctrines militaires fondées sur la possession d'armes nucléaires sont insoutenables et inacceptables.

以拥有核武器为基础的军事原则是不可持续和不可能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise.

对于商业设保人说,设保人必须占有这些货物才能从事经营活动。

评价该例句:好评差评指正

La prorogation du TNP n'autorise nullement la possession indéfinie de l'arme nucléaire.

《不扩散条约》的延长绝不意味可以永远拥有核武器。

评价该例句:好评差评指正

Il nous paraît indispensable de réglementer la possession d'armes légères par les civils.

我们相信,必须管理平民拥有的轻武器。

评价该例句:好评差评指正

Il légitime la possession d'armes nucléaires par un cercle très restreint de pays.

它实际上使一个很小的、入会条件苛刻的国家俱乐部拥有核武器合法化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白细胞溶解, 白细胞升高, 白细胞游出, 白细胞游走试验, 白细胞诱素, 白细胞郁滞, 白纤维, 白鲜, 白鲜皮, 白鹇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, on utilise « de » pour exprimer la possession.

所以,我们使用de来表达所有关系。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Alors, bien sûr il sert à exprimer la possession.

它当然能用来表示占有。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et enfin, ça peut exprimer la possession ou une caractéristique.

最后,它可以表示拥有或者特征。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je ne veux pas savoir comment elle est entrée en votre possession.

“我不想知道这地图怎么会到你们手里。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je secouais la tête. Hans n’avait jamais eu ce poignard en sa possession.

我摇摇头。汉恩斯从来没有这个。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le 18 décembre de la même année, les USA prennent officiellement possession de la Louisiane.

年12月18日,美国正式路易斯安那州的所有权。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le nom d'un égyptologue qui l'a eu en sa possession durant quelque temps.

位埃及学家的名字,他拥有纸莎草已经有时间了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

De mettre la préposition À quand il s'agit de la possession !

表示所属关系时,不能再用介词À了!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'équipe qui a le ballon en sa possession dispose de 4 essais pour franchir 10 yards.

拥有控球权的球队有4次尝试穿越10码的场地。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, tout d’abord, commençons par la « possession » .

首先我们来看所有关系。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

De là une possession de bonne foi.

因此,他的享国善意的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

La possession, c'est avec la préposition... DE !

所属关系用介词de表示的!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Non pas, que je sache, répondit le professeur. Je n’ai jamais eu cet objet en ma possession.

“据我知道,我没带,我从来不带这种东西。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dimitrov fonça sur Morane qui était en possession du Souafle, manquant de la faire tomber de son balai.

迪米特洛夫径直冲向拿着鬼飞球的莫兰,把她撞差点从扫帚上摔了下去。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La vue de l’or, la possession de l’or était devenue sa monomanie.

看到金子,占有金子,便葛朗台的执着狂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Jondrette avait pris possession de l’autre chaise en face de M. Leblanc.

容德雷特占了白先生对面的那把椅子。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu crois qu’on peut prendre possession du bonheur à quarante ans ?

“你觉人在40岁的时候还可以重新开始追求梦想吗?”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La possession d'un chien donne à l'homme une sensation d'équilibre.

只狗使人感到种平衡。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était une fortune que la possession de ce brick, ou plutôt de tout ce qu’il renfermait.

到这只双桅船,换句话说,到船上的切物品,可以说添了笔巨大的财富。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ces 2 possessions françaises en territoire étranger ne sont pas les seules.

法国在外国领土上的领地不止这两处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白云母, 白云母化, 白云泥灰岩, 白云泥灰质的, 白云砂, 白云杉, 白云石, 白云石的, 白云石化(作用), 白云石矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接