有奖纠错
| 划词

Par exemple, dans certains systèmes, les créanciers prioritaires étaient des créanciers détenant des sûretés possessoires, tandis que dans d'autres, ils étaient seulement prioritaires dans la distribution.

,在有些法律制度中,“priority creditors”(优先权人)指是拥有单纯占有权权人,而在另一些法律制度中,则指是仅有分配优先权人。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, si une personne doit recevoir un avantage exclusif, par exemple un titre possessoire, par un message électronique particulier, elle devra être assurée qu'aucun message identique n'a pu être envoyé à une autre personne par une partie précédente de la série, ce qui donnerait à d'autres personnes la possibilité de revendiquer le titre.

但是,人应以收到特殊电文方式得到一项专属权,占有性产权,则有必要使收件人确信,这一系列当事方中任何前一个当事方都不可能向任何其他人发出相同电文,由此造成其他人对此权利提出要求可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none, nonène, non-engagé, nonésite, nonet, non-être,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接