有奖纠错
| 划词

Autrefois, l'éducation supérieure et postscolaire était réservée aux personnes privilégiées ou très douées.

过去,只有特权阶层或极有的人才能进一步接受高等教育。

评价该例句:好评差评指正

Ces cours ont pour objectif d'améliorer l'accès des femmes à l'enseignement postscolaire et à l'emploi.

课程旨在增加妇女的进修和就业机会和参与。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'enseignement postscolaire, comme dans toutes les autres formes d'enseignement, il n'existe pas de préjugés raciaux ou autres.

同马恩岛所有其他类型的教育一样,进修的任何方面都没有受到种族或者其他形式歧视的影响。

评价该例句:好评差评指正

Au Royaume-Uni, le Parlement écossais a constitué un département d'apprentissage permanent, en charge de l'enseignement supérieur et postscolaire.

在联王国,苏格兰议会设立了终生学习部,负责高等教育和进修教育。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens des territoires d'outre-mer, qui sont également citoyens britanniques, ont accès aux établissements d'enseignement postscolaire et supérieur du Royaume-Uni.

海外领土的公民也是联王国的公民,可以进入联王国进修教育和高等教育机构。

评价该例句:好评差评指正

Les droits de scolarité qu'ils acquittent sont les mêmes que pour les étudiants des établissements d'enseignement postscolaire, supérieur et universitaire du Royaume-Uni.

海外领土学生在联王国各大专院校接受进一步教育或高等教育的收费标准按本土学生收取。

评价该例句:好评差评指正

Les droits d'inscription qu'ils acquittent sont les mêmes que ceux applicables aux étudiants des établissements d'enseignement postscolaire, supérieur et universitaire du Royaume-Uni.

海外领土的学生缴纳本地学生在联王国各个学院和大学攻读进修教育和高等教育课程的学费。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation postscolaire est également assurée par l'État et tous les frais de scolarité sont payés et des aides financières sont offertes selon une échelle mobile.

马恩岛还提供进修教育,所有选读课程都是免费的,同时还按比例发给进修补贴。

评价该例句:好评差评指正

Un diplôme qualifiant les enseignants pour les activités préscolaires, les centres de loisirs postscolaires et les premières années de l'école obligatoire requiert 140 unités de valeur.

一个授予幼儿园、课余休闲中心和义务制学校低年级教师资格的学位求140学分。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive fréquemment qu'un des foyers accueillant des enfants soit prié d'héberger temporairement des nourrissons et des enfants ou d'offrir des services ou des soins postscolaires.

儿童庇护所时提供婴儿和儿童居所或课后托管。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons parmi les plus rares pays où l'accès à l'éducation est gratuit, obligatoire jusqu'à l'âge de 16 ans et universel aux niveaux primaire, secondaire et postscolaire.

我国是免费教育的非少的几个国家之一,在16岁之前是义务教育,在初级、中级和高级是普及教育。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il est impossible d'organiser des cours d'éducation postscolaire dans l'île, le Département de l'éducation accorde des bourses pour permettre aux étudiants d'en suivre dans d'autres îles britanniques.

如果有些进修课程在岛上无法提供,教育部会向有关学生支付学费以及生活费,以便他们在大不列颠群岛的其他地方上学。

评价该例句:好评差评指正

« Aller de l'avant » (Moving Ahead) est un programme de services postscolaires destiné à aider les femmes qui souffrent d'une grave incapacité ainsi que les femmes qui s'occupent d'elles.

“继续前行”是一项帮助严重残疾妇女以及照顾她们的妇女的、离开学校后的服务方案。

评价该例句:好评差评指正

Il est communément admis qu'une société bien scolarisée fournit une population active plus productive, vu que l'apprentissage permanent inclut à la fois l'éducation postscolaire et la formation sur le terrain.

人们普遍公认,受教育良好的人口可提供更具生产力的劳动力,终生学习包括进修教育和在职培训。

评价该例句:好评差评指正

Les années restantes du VWO et du AVO permettront aux élèves de se spécialiser en vue d'études postscolaires ou d'entreprendre des études supérieures, mais leur offriront également une bonne culture générale.

大学前教育和普通中学教育的剩余几年,能使学生们专门为进修教育或高等教育做好准备,但也同样能为他们提供广泛的一般教育。

评价该例句:好评差评指正

Bien que ce ne soit pas un droit constitutionnel, il existe à Aruba une entière liberté quant au choix des carrières et à la décision de poursuivre des études postscolaires ou supérieures.

尽管《阿鲁巴宪法》没有予这一权利,但阿鲁巴人还是有选择职业和进修或高等教育的完全自由。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de l'éducation, nous avons mis en place des systèmes qui facilitent l'accès de chaque enfant à l'enseignement primaire et secondaire, et nous oeuvrons à accroître la proportion de personnes ayant accès à l'enseignement postscolaire.

在教育领域,我们建立了各项制度,协助每个儿童获得小学和中学教育,我们正在努力提高获得三级教育的百分比。

评价该例句:好评差评指正

Les filles ont accès à la même information que les garçons; elles sont renseignées exactement de la même manière sur les possibilités les plus récentes ouvertes dans l'enseignement postscolaire ou supérieur et sont libres de faire leur choix dans les mêmes catégories de cours.

女孩和男孩一样都可以获得这些资讯,而有关进修教育和高等教育的最新机会的情况,将以完全相同的方式通告他们。

评价该例句:好评差评指正

L'organisme Tertiary And Further Education (TAFE) (Enseignement tertiaire et postscolaire) de Nouvelle-Galles du Sud propose deux cours de formation réservés aux femmes pour les aider à surmonter toute une série d'obstacles : handicap, âge, différences culturelles, langue, alphabétisation, maîtrise du calcul, chômage, passage en prison ou isolement.

新南威尔士州高等和进修教育方案开办只有妇女参加的两种课程,以满足遇到残疾、年龄、文化差别、语言、识字、算术、失业、监禁或隔绝等一系列障碍的妇女的

评价该例句:好评差评指正

Les plans de rattrapage pour les élèves en difficulté et les activités postscolaires, qui étaient organisés grâce aux fonds recueillis à la suite des appels d'urgence, ont été interrompus en raison des restrictions imposées par les autorités israéliennes, qui ont empêché les élèves de se rendre à leur école.

以色列实施的行动限制阻碍了学生到校,导致用《紧急呼吁》资金为成绩差学生进行的补课计划和课外活动中断。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扳不倒儿, 扳倒, 扳道, 扳道岔, 扳道工, 扳机, 扳机(枪支等的), 扳机护手(步枪等的), 扳价, 扳平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接