有奖纠错
| 划词

Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.

人们经常说每次危机都孕育着机会。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes.

所有这些做法虽然明显存在缺点,但已表现出某种潜力。

评价该例句:好评差评指正

Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.

们认为,非洲确现的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons parler de nos potentialités plutôt que de nos manques de ressources.

们需要大讲们的潜力,而不是资源的缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Les frustrations engendrées par ces nouveautés sont beaucoup moins connues que leurs potentialités.

对挫折感的宣传远不如对这些新技术的潜力的宣传。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.

他强调该区具有很大的经济潜力。

评价该例句:好评差评指正

Un environnement favorable pour les adolescents à la réalisation de toutes leurs potentialités est important.

一个有利于青年,使他们能够现他们的潜力的环境,是要的。

评价该例句:好评差评指正

Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.

这方面有着巨大的潜力,们决不可错失。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande croit fermement aux objectifs, aux principes et aux potentialités de l'ONU.

爱尔兰坚信联合国的宗旨、原则和潜力。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de développer les potentialités et les capacités de l'Organisation en matière d'action préventive.

建立联合国预防行动的能力要。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les potentialités des programmes régionaux n'ont pas encore été exploitées.

区域方案的全部潜力尚未被认识。

评价该例句:好评差评指正

Exploiter ces potentialités serait une proposition mutuellement avantageuse pour tous dans la région et au-delà.

发挥这一潜力对于地区和地区之外的各方来说都是双赢局面。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est destiné à montrer la très forte potentialité d'une nouvelle génération d'horloge atomique dans l'espace.

该项目的目的是展示新一代空间原子钟的巨大潜力。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons exploiter aussi les potentialités d'outils encore révolutionnaires, tels que la télémédecine et l'enseignement par l'Internet.

们也必须发挥仍然是革命性的工具的潜力,例如电信医药和因特网教学。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait prendre en compte les potentialités de l'Afrique et les mesures appropriées pour les transformer en réalité.

它应考虑非洲的潜力和现这一潜力所必需的正确步骤。

评价该例句:好评差评指正

D'après le BSCI, les résultats des tout derniers tests montrent que le marché local est riche de potentialités.

因而监督厅认为,最近的测验数据表明当地市场表现出相当大的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Nul n'ignore que c'est à l'État qu'il incombe au premier chef de transformer ces potentialités en capacités réelles.

报告承认,将各种潜力转化为际能力的首要责任在于国家。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la coopération Sud-Sud, pour mettre à profit les potentialités de la télématique, n'est pas seulement une question technique.

然而,南南合作进程能够利用信息和通信技术的力量并不是纯粹的技术问题。

评价该例句:好评差评指正

L'aube du nouveau millénaire a ouvert une période de potentialités sans précédent, ainsi que de défis redoutables.

新千年的曙光带来了一个机会空前的时期以及艰巨的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques commerciales et les stratégies de développement doivent être adaptées aux intérêts et aux potentialités de chaque pays.

贸易政策和发展战略必须反映各个国家具体的国家利益和潜力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年12月

La coopération entre ces deux parties a de grandes potentialités et opportunités . »

作具有巨大力和机遇。"

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'Algérie est un pays riche, avec des potentialités énormes.

阿尔及利亚是一个富裕国家,具有巨大力。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年3月

Voilà donc des nouvelles du meilleur des mondes tech, qui quand même a d'autres potentialités.

因此,这是来自最好科技界消息,它仍然具有其他力。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les océans recèlent une biodiversité dont nous ne connaissons pas toutes les potentialités.

海洋包含生物多样性,我并不了解其中所有力。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Dans les Réserves Naturelles, on cherche à conserver les potentialités pour ces espèces exigeantes, et à nous, humains, et de nous adapter pour cohabiter avec elles.

在自然保护区里,我试图保护这些珍贵物种力,而我要适应与它共处。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Enfin la troisième priorité pour le futur d'Internet c'est la préservation des potentialités de création, d'invention et de développement économique du réseau.

最后,互联网未来第三个优先事项是保持网络创造、发明和经济发展力。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Nous ne nous appuyons pas assez sur les potentialités de cette gigantesque présence si proche de nous dans l’Univers. Peut-être que ce modèle nous fournira encore plus de découvertes.

对于宇宙中距我最近这么一个巨大存在,我对它利用太不够了,这个模型也许能有更多发现。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接