有奖纠错
| 划词

Si nous sommes aussi précautionneux, c'est parce que pour nous, il importe d'abord de parvenir à un contrôle rigoureux des diamants des conflits pour éviter désormais des suspicions et des accusations malveillantes, source, l'on s'en doute, de nombreux désagréments.

如果说我个事项上非常谨慎,那是因为,对我国而言,我必须首先能够格控制冲突筹资钻石,以避免出现新的怀或新的恶意指责,问,些怀和指责将导致许多歧见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刁难, 刁顽, 刁诈, 刁钻, 刁钻古怪, , 叼骨头, , , 凋败,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制

Donc il faut être très précautionneux.

,我们必须非常小心。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Je ne télécharge pas vraiment de choses, je suis hyper précautionneuse. »

我不怎么下载东西,我非常非常小心谨慎。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bien sûr, ils peuvent durer plus longtemps, mais il faut vraiment être très, très précautionneux.

当然,它们可能会持续更长时间,但确实需要非常非常小心。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dumbledore referma le reliquaire et, avec des gestes précautionneux, posa la Coupe dessus pour que chacun puisse la contempler tout à loisir.

邓布利多关上盒子,把杯子放在盒盖上,这样礼堂里的每个人都能清楚地看到它了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Avec des gestes lents et précautionneux, il dévissa le bouchon de la bouteille, trempa sa plume dans l'encre et se mit à écrire en s'arrêtant de temps à autre pour tendre l'oreille.

他慢慢地、很小心地打开墨水瓶,把那笔伸进去蘸了蘸,然后开始书写,时不时地停下来谛听。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Les normes ont fonctionné pendant sept ans mais dans le contexte ambiant concernant les questions de pédophilie il faut dit l'archevêque être encore plus précautionneux.

这些规范实施了七年,但在恋童癖问题盛行的背景下,大主教不得不说更加谨慎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 貂皮, 貂皮大衣, , 碉堡, 碉楼, , 雕白粉, 雕版, 雕笔石属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接