有奖纠错
| 划词

1.Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.

1.看来我们下星期日动身为好。

评价该例句:好评差评指正

2.Il est préférable de faire ceci, plutôt que de faire cela.

2.与其做那, 不如做这更好。

评价该例句:好评差评指正

3.La majorité a jugé la variante B préférable.

3.普遍看法认为备选案文B更可取。

评价该例句:好评差评指正

4.Il est préférable d'utiliser la recherche avancée, qui semble plus fiable.

4.使用高级搜索会好,搜索结果更加可靠。

评价该例句:好评差评指正

5.Il est préférable de garder quelques amandes d'abricots pour faire les confitures.

5.最好是保存杏仁用做黄杏果酱。

评价该例句:好评差评指正

6.Il est préférable d'utiliser un Kindle à lire,mais pas un iPad.

6.用kindle阅读比用iPad更可取。

评价该例句:好评差评指正

7.Dans d'autres cas, il est préférable d'agir plus discrètement.

7.在另国家,最好是悄悄地开展工作。

评价该例句:好评差评指正

8.Il semble donc préférable d'arrêter un montant fixe pour la limite.

8.因此,可取做法似乎是确数额来作为限额。

评价该例句:好评差评指正

9.Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.

9.我想我们在表达自己意见前,最好能听听他们意见。

评价该例句:好评差评指正

10.Toutefois, en raison de circonstances particulières, il est préférable d'attendre un peu.

10.但是,由于情况,推迟段时间较为适宜。

评价该例句:好评差评指正

11.Pour certains il était préférable de confier cette fonction à des investigateurs qualifiés.

11.代表们认为,最好还是由合格调查人员进行这项工作。

评价该例句:好评差评指正

12.Plusieurs représentants de pays en développement ont estimé que la procédure amiable était préférable.

12.发展中国家几名代表认为,共同协议程序应当优先。

评价该例句:好评差评指正

13.À ce stade, cependant, il est préférable que les initiatives soient spontanées et encouragées.

13.不过,现阶段最好提倡自愿努力和鼓励这种努力。

评价该例句:好评差评指正

14.Compte tenu de la terminologie précitée, il serait peut-être préférable de retenir la variante A.

14.考虑到刚才提及术语,选择备选办法A可能更为可取。

评价该例句:好评差评指正

15.Une telle démarche serait donc préférable à la création d'un groupe d'étude interinstitutions.

15.人口基金认为,拟议设立处理非核心资金筹措机构间工作队在与捐助国打交道时,不会达到为已核国家级联发援框架筹资而发起联合呼吁作用。

评价该例句:好评差评指正

16.Dans le deuxième cas, il serait préférable d'introduire la notion de responsabilité conjointe ou collective.

16.如由不同国际组织指挥和控制,则宜引入联合或集体责任概念。

评价该例句:好评差评指正

17.Ce rapport n'entendait pas définir les produits écologiquement préférables aux fins des négociations de l'OMC.

17.该报告并未打算为世贸组织谈判无害环境产品。

评价该例句:好评差评指正

18.Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.

18.生活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这切,要想幸福就把握现在。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.

19.谢谢你注明你岳母说是瑞士法语。

评价该例句:好评差评指正

20.Cela est préférable, à mon gré.

20.〈引申义〉依我看, 这样更好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méliphanite, mélique, mélismatique, mélisme, mélissane, mélisse, mélissique, mélite, mélitine, mélitite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

1.Entre être femme active et être femme au foyer, lequel est préférable?

作一名职业女性或是一个家庭主妇,哪个更可取呢?

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

2.Et... il est préférable que j’attende pour parler de mes problèmes à mes amis.

而且… … 我再和我的朋友们谈论我的问题。

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

3.C'était en effet dans quarante-cinq minutes et, tout bien considéré, il était préférable de le déranger en réunion.

也就是说,再过四十五分钟约会就要开始,所以为了考虑周全,能在开会当中通知他一下。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

4.Car ce radis blanc, si on peut le grignoter comme ça, il est préférable de le faire dégorger.

因为这种白萝卜,如果能这样食用,还是让它沥干水分。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

5.Dans sa mortelle angoisse, tous les dangers lui eussent semblé préférables.

这种焦虑真是要命啊,简直无论遭遇什么危险都要受些。

「与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.Il serait donc probablement préférable de passer à un autre sujet.

因此,转到其他话题。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

7.Mais il est peut-être préférable de les regarder d'en bas.

不过,还是从下面看。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

8.Il est préférable d'aborder les filles sur quelque chose d'extérieur.

通过其它事接触她们。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

9.Repaires pour repaires, ceux des bêtes sont préférables à ceux des hommes.

同样是洞,但是兽洞优于人洞。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

10.Peut-être aurait-il été préférable de construire l'observatoire loin d'une grande ville.

把观测基地建到离城市远些的地方应该些吧。”

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Bien au contraire, il estimait préférable que la date de leurs rendez-vous soit imprévisible.

他觉得集会时间不固定或许更

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.C'est pourquoi il est préférable de donner, de recycler ou encore d'échanger ses vêtements.

这就是为什么是捐赠、回收来换衣服。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Enfin, il est préférable de ne pas s'exposer au soleil entre 10h et 16h.

后,上午10点到下午4点之间不要暴露在阳光下。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

14.Je pense qu'il est préférable de l'éloigner de la société des Moldus pendant quelque temps.

“我认为我们暂时把他从麻瓜社会转移出去。”

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

15.Il est aussi préférable d'éviter d'approcher trop près d'un nid d'autruche ou de ses œufs.

避免过于接近鸵鸟的巢穴或它的蛋。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Il est aussi préférable de choisir les périodes dites de nouvelle lune ou de lune noire.

选择新月或黑月的时期也更

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

17.– Il serait préférable d'attendre que leurs familles viennent les chercher, nous devons respecter les traditions.

还是他们自己的家人来寻回遗吧,我们得尊重当地的风俗传统。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

18.Il serait préférable que vous restiez chez vous pendant que l'on s'occupe de tout.

在我们处理的时候,你待在家里。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

19.La femme : C’est préférable que tu le fasses toi-même. Ce sont tes amis.

你自己宣布取消吧。这都是你的朋友。

「Expression orale 2」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

20.Il est donc préférable d'éviter d'utiliser ces contractions si tu veux t'exprimer de façon plus soutenue.

因此,如果你想以更正式的方式表达自己,避免使用这些缩略语。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Melle, mellifère, mellification, mellifique, melliflue, mellilite, mellitate, mellite, mellitène, mellon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接