有奖纠错
| 划词

Il est alimenté grâce à des prélèvements opérés dans l'ensemble du secteur.

它通过部门范围内征税获资源。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.

因此,人口基金需要动用其储备金。

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc justifié d'opérer un prélèvement important sur les fonds des missions.

因此,此时从维和经费中转拨大量资金是适当。

评价该例句:好评差评指正

Le plan d'échantillonnage doit couvrir la question de la documentation relative aux prélèvements.

计划必须涉及文件记录问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses étaient initialement financées par prélèvement sur le budget ordinaire de l'ONU.

总计划最初资金来自联合国经常预算批款。

评价该例句:好评差评指正

Le budget net, après déduction des recouvrements, était financé par prélèvement sur les ressources ordinaires.

收费用之后净额预算,由经常资源拨款。

评价该例句:好评差评指正

Les activités relatives aux garanties sont, elles, toutefois, financées par prélèvement sur le budget ordinaire.

然而,保障监督活动资金却来自经常性预算。

评价该例句:好评差评指正

Le recueil d'échantillons représentatifs est cependant un enjeu crucial lors du prélèvement de déchets.

然而,获得具有代表性正是废工作关键性目标。

评价该例句:好评差评指正

Elle y note en outre les méthodes d'échantillonnage utilisées par l'équipe chargée des prélèvements.

此外,还要保持一个组已使用方法记录。

评价该例句:好评差评指正

Les investissements dans ce secteur sont donc généralement financés par prélèvement sur les ressources publiques.

b 其结果是,对社会部门投资总是通过预算拨款由公共资金提供。

评价该例句:好评差评指正

On s'oppose généralement au prélèvement de taux d'intérêt élevés sur les prêts consentis aux pauvres.

人们通常反对对穷人贷款收较高利率。

评价该例句:好评差评指正

Une ordonnance du Ministère ayant les Finances dans ses attributions pourra préciser les produits exclus du prélèvement forfaitaire.

财政主管部委将制定法令,明确不需进行预扣税

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces étapes sont nécessaires pour la réussite du programme de prélèvement.

要使方案得成功,便须采用以上所有这些步骤。

评价该例句:好评差评指正

Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.

可能时,应计划首先采集最难采集到品。

评价该例句:好评差评指正

Aucune preuve matérielle des prélèvements en question n'a été fournie.

没有提供有关提货原始证据。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 38 % de ces prélèvements ont été effectués à Ceyhan (Turquie).

大约38%提油是在土耳其杰伊汉进行

评价该例句:好评差评指正

Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.

无论何时抽本,均应具备法律说明。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des prélèvements a confirmé qu'il s'agissait d'ypérite pure.

对这些品进行实验室分析证实,里面装是高纯度芥子气。

评价该例句:好评差评指正

Le prélèvement d'un échantillon de déchets représentatif peut donc être une tâche difficile.

设法从废中获得能够充分代表整个废本质工作极具挑战性。

评价该例句:好评差评指正

Le prélèvement d'échantillons sur le site de l'infraction exige préparation et planification.

在环境犯罪现场收集品要求作好准备和规划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cythémolytique, Cythere, Cythereis, Cytherella, cytidine, cytidylate, cytisaie, cytise, cytisine, cytisisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选 辩论及演讲合集

La France est championne d'Europe des prélèvements obligatoires.

法国是强制征方面的欧洲冠军。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Par exemple, on effectue un prélèvement alors que la provision n’est pas suffisant.

例如,当没有足够的资金进行直接扣款。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On arrive au bateau pour étudier les prélèvements.

我们上船研究样本。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Revenons à nos coraux du début, les prélèvements de Palmira.

让我们回到开头说的珊瑚,帕尔米拉岛的样本。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et les résultats de ces prélèvements doivent être rendus publics ce mardi.

这些样本的结果必须在本周二公布。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les intérêts versés sont exonérés d'impôt sur le revenu et de prélèvements sociaux.

所支付的利息免除所得和社保障金。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro un, entre le prélèvement et la greffe, chaque heure compte.

第一,从摘取到移植,每个小都很重要。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

En gros, vous pouvez faire des prélèvements pour les aider à tester la qualité de l'eau de certaines plages.

基本上,你可以进行采样,帮助他们测试某些海滩的水质。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Prélèvements d'urine et de sang : on vérifie si des substances interdites ont été absorbées.

检查是否摄入了禁用物质。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lors du prélèvement et du transfert, malgré toutes les précautions prises par l'équipe médicale, l'organe subit des dommages.

在提取和转移过管医疗团队采取了所有的预防措施,但器官还是被破坏了。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Il y a aussi des aspirateurs à faune et des systèmes de prélèvement d’eau.

还有动物吸引器和水采样系统。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il y a plein de prélèvements faits partout pour savoir si c'est lié à un problème d'hygiène dans l'usine.

到处都提取了大量的样本,以查明是否与工厂的卫生问题有关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pendant quelques décennies, on a eu effectivement des prélèvements artisanaux.

- 几十年来,我们实际上有手工样品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ca permet vraiment de faire les prélèvements dans les bonnes conditions.

确实可以让您在正确的条件下取样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour la documenter, ils effectuent des prélèvements de tissus et confirment l'hécatombe.

为了记录,他们采集组织样本并确认大屠杀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Pour limiter les prélèvements, des arrêtés de restriction sont en cours dans 32 départements.

为了限制提款,32 个部门正在制定限制令。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

On va faire un petit prélèvement.

我们将抽取一个小样本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ces opérateurs viennent faire un prélèvement.

- 这些操作员来取样。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Attention, on doit limiter au maximum ces prélèvements.

要小心,我们必须可能地限制这些征

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Relevés d'empreintes et prélèvements ADN sont effectués.

采集指纹和 DNA 样本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cytolytique, cytomégalovirus, cytomètre, cytométrie, cytomorphologie, cytomorphose, cytoniogalie, cytopathie, cytopathogène, cytopathologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接