有奖纠错
| 划词

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记给您的预付费账户充值。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.

目前已经开通专线预付服务。

评价该例句:好评差评指正

Votre compte prépayé vient d'être crédité de %(amount)s euros.

您为预付费账户支付了%(amount)s欧元。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.

此金额已经自动从您的预付费账户中划取。

评价该例句:好评差评指正

On compte actuellement quelque 20 000 abonnements prépayés.

目前大约有20 000预付款的用户。

评价该例句:好评差评指正

Pour utiliser des appareils téléphoniques, les participants pourront acheter des cartes prépayées.

若要使用电话设施,与会者需要预付电话卡。

评价该例句:好评差评指正

Des cartes de téléphone prépayées sont en vente au kiosque à journaux (B-057).

预付费电话卡可在报亭(B057)

评价该例句:好评差评指正

Carte de téléphone prépayée utilisée pour contacter Al-Jazira

用来同半岛电视的预付电话卡

评价该例句:好评差评指正

Un lien a aussi été établi entre cette carte prépayée et de hauts responsables libanais et syriens.

该预付卡也跟许多名的黎巴嫩和叙利亚官员有系。

评价该例句:好评差评指正

De lourds soupçons pèsent sur Raed Fakhreddin : il aurait acheté les cartes prépayées utilisées pour organiser l'assassinat.

Raed Fakhreddin 用于组织该一暗杀的预付电话卡的重大嫌疑犯。

评价该例句:好评差评指正

Cette carte prépayée a été utilisée uniquement pour appeler Al-Jazira et Reuters et rien n'indique qu'elle ait été utilisée pour d'autres appels.

这一预付卡只用来打电话到Al-Jazeera和路透社,没有记录显示这张卡被用来打任何其他电话。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, afin de s'assurer que les clients ne sont pas le risque peut être pré-payé 30% du prix d'achat total!

同时为了保证客户不担风险,可先预付总货款的30%!

评价该例句:好评差评指正

Le blanchiment aura alors lieu de plus en plus via les banques en ligne, la banque par téléphone portable et les cartes prépayées.

因此,洗钱会更多地通过网上银行、手机银行以及预付费卡进行。

评价该例句:好评差评指正

Les relevés des communications téléphoniques montrent que la même carte prépayée a été utilisée pour contacter Al-Jazira et Reuters pour tous les appels susmentionnés.

电话记录显示,与Al-Jazeera和路透社接触的上述所有各通电话所用的一张相同的预付卡。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements de l'assistance publique, de la sécurité sociale et des organismes de médecine prépayée doivent prévoir ce test de diagnostic parmi les soins fournis.

公共医疗救助机构、社会保障医疗机构和预付费医疗机构都必须承认人体免疫缺陷病毒化验在其医疗保障范围之内。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a obtenu et examiné les relevés d'appels correspondant à la carte prépayée numéro 03925152 sur la base de cette information du juge Eid.

合国国际独立调查委员会(委员会)根据从法官尔德得到的资料,获得并检查了03925152号预付卡的通话记录。

评价该例句:好评差评指正

L'investigation concernant les cartes téléphoniques prépayées est une des pistes les plus importantes de l'enquête pour ce qui est de savoir concrètement qui était sur le terrain pour exécuter l'assassinat.

从寻找暗杀凶手这个角度来看,对预付费的电话卡进行调查调查中最重要的线索。

评价该例句:好评差评指正

Cette même carte prépayée a reçu un appel téléphonique une minute après l'explosion, à 12 h 57, d'une cabine téléphonique située à Tripoli près d'un bâtiment abritant les Services de renseignement syriens.

同一个预付卡在1257时,即爆炸后一分钟,收到一通电话,从的黎波里叙利亚情报局所在的大楼附近一个电话亭打出的。

评价该例句:好评差评指正

Les numéros en question correspondent à des cartes de téléphone prépayées; or comme les cartes SIM sont vendues sur le marché ouvert, les autorités rwandaises n'ont aucun contrôle sur ceux qui les achètent.

此外,这些电话号码属“先付后用”类,而且SIM卡在市场上公开发售,卢旺达政府不可能控制SIM卡的每个人。

评价该例句:好评差评指正

Utilisation des téléphones publics en utilisant des cartes prépayées; forfait de 5 dollars, 10 dollars et 20 dollars permettant d'appeler partout à Cuba et dans le reste du monde à partir du réseau «téléphone public malin».

使用预付电话卡的公共电话服务,面值有5美元、10美元和20美元,可以通过“智能公共电话”网给古巴境内任何地方和世界其余地方打电话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oiselet, oiseleur, oiselier, oiselle, oisellerie, oiseux, oisif, oisillon, oisivement, oisiveté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

日》&《

Keira trouva un billet d'Eurostar ainsi qu'un bon d'hôtel prépayé pour deux nuits au Regency Inn.

凯拉发现信封里面装着张欧洲之星的火车票,还有丽晶旅(Regency Inn)已预付的房券。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


okinawa, oklahoma, oklahoma city, okonite, okoumé, olacacées, olafite, Oldenbourg, oldenburg, oldhamien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接