有奖纠错
| 划词

Le Comité s'inquiète de voir que les voyages semblent être devenus un prérequis du statut de cadre supérieur.

委员会担心是,大家可能开始把差旅当作是高级管理人员特权。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons une fois encore à souligner qu'une gestion politique responsable et qu'une volonté totale et immédiate de mettre intégralement en oeuvre les réformes institutionnelles, légales et économiques, constituent les prérequis incontournables d'une intégration rapide aux structures de l'Union européenne.

我们要再次强调,负责管理,加上充分实施体制、法律和经济改革果断决心,乃是迅速融入欧联盟体制必要先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Si un pas significatif a été franchi dans la définition des principes de détermination des programmes prioritaires de développement et des prérequis pour les réaliser, il est opportun de procéder à une définition des démarches à adopter dans la mise en œuvre de ces programmes.

尽管为确定优先发展原则以及执行先决条件采取了重要步骤,我们还是应当明确执行这些步骤。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de participants ont réaffirmé la nécessité d'atteindre l'objectif fixé par l'ONU de 0,7 % en matière d'aide publique au développement et de remplir nos engagements d'accroître l'aide, notamment en Afrique, pour maintenir la crédibilité générale du Consensus de Monterrey et comme prérequis essentiel pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

许多与会者重申,需要实现联合国确定将0.7%国内生产总值用于官方发展援助标,并兑现增加援助包括对非援助承诺,从而维护《蒙特雷共识》总体可信度,这也是实现千年发展标不可缺少前提条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钓鱼郎, 钓鱼用具, 钓樟属, 钓樟油, 钓针, , 窎远, , 掉包, 掉膘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史

Bon, ça fait quand même pas mal de prérequis pour pouvoir prétendre à accéder à l'au-delà.

好吧,要想进入来世,仍然有很多先决条件。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Alors on ne va pas partir de rien, il y a un gros prérequis quand même.

所以我们不会从头开始,无论如何,有一个很大先决条件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Premier des prérequis à l'emploi: la ponctualité.

就业先决条件:准

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et j'adore cet acteur parce que c'est un acteur non moral, dans le sens où il n'a pas de prérequis sur ce qui serait masculin ou féminin.

我喜欢这个演员,他是一个不讲伦理道德演员,在这个意义上,他对什么是男性或女性没有先入为主概念。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Des chercheurs de l’université d’Oxford ont estimé qu’il faudrait qu’entre 60 et 70 % de la population utilise cette application pour que l’épidémie stagne, un prérequis ambitieux puisqu’en 2019, en France, 77 % de la population était équipée d’un smartphone.

牛津大学人员推算,需要60%到70%人口使用此应用程序,才能使疫情减缓,这是一个雄心勃勃先决条件,因为在2019年,在法国,有77%人口配备了智能手机。

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Alors les professionnels comptables s'en sortent, mais pour quelqu'un qui commence son activité, qui n'a pas de prérequis en comptabilité mais qui doit tenir une comptabilité, c'est pas l'outil qu'il faut.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掉了牙的老妇人, 掉泪, 掉链子, 掉脑袋, 掉枪花, 掉色, 掉书袋, 掉头, 掉头而去, 掉头区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接