有奖纠错
| 划词

C'était une méthode très efficace pour former des praticiens de la concurrence.

讲习班是竞争领域实践者一种非常具有成本方法。

评价该例句:好评差评指正

Les soins médicaux sont dispensés par des praticiens privés et trois centres médicaux publics.

医疗保健由私人医生和3个公办保健诊所提供。

评价该例句:好评差评指正

Le pays compte 690 000 praticiens inscrits au registre de l'ISMH.

这一医学体系中有69万注册从业者。

评价该例句:好评差评指正

L'étude s'adresse aux praticiens de la justice autochtone et de la justice officielle.

该研究使用对象是土著和正规司法工作者。

评价该例句:好评差评指正

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员发觉不太会收不答复。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre exact des praticiens de cette médecine est inconnu.

秉承这一做法人口确切数字不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaiterait en entendre davantage de la part des praticiens.

他将乐意听取实际从业者进一步意见。

评价该例句:好评差评指正

Créer des communautés de praticiens de la protection de l'enfance.

设立有关儿童保护问题实践群。

评价该例句:好评差评指正

Le Health Practitioners Board est responsable de l'enregistrement des praticiens privés.

开业医师管理局负责私营开业医师注册工作。

评价该例句:好评差评指正

Ici, à l'Assemblée générale, nous sommes les praticiens des affaires internationales.

我们在大会是国际事务参与者。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 1600 praticiens de la justice pénale ont bénéficié d'une formation.

共有1,600多名刑事司法从业人员受

评价该例句:好评差评指正

Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.

三十名决策者、教师、教育工作者、调解员、社会工作者和执业者参与了这项活动。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, cette formation doit associer les responsables ou praticiens de la justice pénale.

第三,它应请刑事司法官员或从业人员参与其中。

评价该例句:好评差评指正

Les diplômés du programme des praticiens (Practitioner Program) ont été affectés à ces unités.

开业医师课程毕业生被安置这些地方。

评价该例句:好评差评指正

Le partage des connaissances est un élément fondamental qui caractérise un réseau de praticiens.

知识共享是实践社群特有一个基本过程。

评价该例句:好评差评指正

Le portail de connaissances encouragera donc ses utilisateurs à participer aux réseaux de praticiens.

这样,知识门户将促使其用户加入实践社群。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD assure la formation de praticiens du développement, d'économistes et de fonctionnaires gouvernementaux.

开发署对发展工作者、经济学家和政府官员进行了

评价该例句:好评差评指正

Au Kerala, les praticiens de l'ISMH proposent un système de soins complémentaires dans les PHC.

在喀拉拉邦,卫生和家庭福利部工作者在初级保健中心建立了互补性治疗体系。

评价该例句:好评差评指正

Ce réseau de praticiens créera, validera et diffusera des informations et des connaissances sur l'évaluation.

该实践社区将建立、确认和分发评价方面知识和信息。

评价该例句:好评差评指正

Certains réseaux de praticiens s'occupent d'un grand nombre de questions pertinentes pour UN-SPIDER.

一些实践社群处理与灾害天基信息平台有关范围广泛问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entreprendre, entrepreneur, entrepreneurial, entrepreneuriat, entreprise, entrer, entrer en collision, entre-rail, entre-regarder, entre-secourir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Bonjour, je m'appelle Julie, je suis praticienne MBTI certifiée.

你好,我叫朱莉,我是有证的MBTI实践员。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certains praticiens associent à ces méthodes des techniques issues de l'acupuncture.

一些医生将这些方法与从针灸技术发展出来的技术相结合。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et vous pouvez aussi, bien sûr, vous faire accompagner par un praticien certifié.

你们也可以,当然,去寻求有证的MBTI专业人员的帮助。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Barrière du Maine il y a des marbriers, des peintres, les praticiens des ateliers de sculpture.

“在梅恩便门,有些云石制造工人、画家、雕刻工场的粗坯工人。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous ne trouverez pas le questionnaire MBTI en accès libre sur Internet, car il est accessible uniquement aux praticiens certifiés.

你不能在到MBTI问卷,因为只有有证的实员才能看。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Est-ce que cela veut dire que la téléconsultation ne peut se faire qu’avec un praticien qui nous suit déjà ?

是不是这就意味会诊只能通过我们已经在看的医生来进行?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et pour ceux qui découvrent ma chaine: je m'appelle Julie, je suis praticienne MBTI certifiée.

为了搜索我频道的人:我叫朱莉,我是有证的MBTI实员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est vrai que la plate-forme est bien pratique pour trouver un praticien.

确实,该平台对于寻从业者来说非常实用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dans la communauté de communes, plus que 23 praticiens pour 33 000 habitants.

- 在市政社区,33,000 名居民有超过 23 名从业者。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je m'appelle Julie, je suis praticienne MBTI certifiée.

我叫朱莉,我是有证的MBTI实员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Ces praticiens réalisent déjà 450 actes par jour.

这些从业者已经每天执行 450 个序。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Très vite, l'échange avec la praticienne lui semble suspect.

很快,与修炼者的交流对他来说似乎很可疑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Les praticiens risquent aussi jusqu'à deux ans de prison.

从业者还面临长达两年的监禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Nous avons rendez-vous avec un praticien d'une clinique privée.

我们与一家私人诊所的医生预约了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Exemple à Lille, où une praticienne baisse définitivement le rideau.

里尔的例子,从业者肯定会放下窗帘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

En quelques minutes, le praticien extrait le corps étranger de son oeil.

- 几分钟后,医生从他的眼睛中取出异物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils risquent donc d'être moins nombreux et l'activité du praticien moins rentable.

因此,它们的数量可能会更少,从业者的活动可能会带来更少的利润。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A Bordeaux, cette praticienne propose le programme MBSR à ses patients atteints de douleurs chroniques.

在波尔多,这位从业者为她的慢性疼痛患者提供 MBSR 计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une fois ces 3 bâtiments terminés, la maison de santé regroupera plus de 60 praticiens de toutes les spécialités.

- 一旦这3栋楼建成,健康中心将汇集60多名各专科医师。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ce n’est pas seulement en effet comme un praticien obscur, devenu, à la longue, notoriété européenne, que ses confrères considéraient Cottard.

在同行们眼中,戈达尔不仅仅是靠资历而由无名小卒终于变为弛名欧洲的名医。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entretien, entre-tisser, entretoise, entretoisement, entretoiser, entretromper, entre-tuer, entrevisiter, entrevoie, entre-voie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接