Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶的习惯。
Vouloir prendre la lune avec les dents.
水中捞月。
Prenez à gauche à la prochaine bifurcation.
在下一个岔路口向左拐。
Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我明天要参加一个庆典。
Elle s'y est prise à deux fois.
她尝试了两次 。
Les passagers prennent le soleil sur le pont.
船客在甲板晒太阳。
Il faut prendre des mesures pour protéger les baleines.
必须采取措施保护鲸鱼。
Prenez cette route et tournez à droite au carrefour.
走这条路,在十字路口右。
C'est fatigant de prendre soin d'un bébé.
照顾宝宝很累。
C'est relaxant de prendre un bain le soir.
泡个澡能让放松。
Prenez une cuillère de ce sirop matin et soir.
早各服一匙药水。
Prends le tuyau d'arrosage et arrose les plantes.
用浇水管给植物浇水。
Parfois, il faut savoir prendre le taureau par les cornes.
有时候,要知道迎难而这个道理。
Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.
飞机起飞时可以吃些糖。
Le train ne prend pas de voyageurs à cette gare.
这班列车在此站不客。
On prend enfin le chemin montant.
我们最走了条坡路。
Il se prend pour le roi.
他把自己当成国王了。
Elle prend des airs de princesse.
她假装自己是个公主。
Prenez une cuillère à café de ce médicament matin et soir.
每天早服用一咖啡勺这种药剂。
Observe bien comment je fais, et prends-en de la graine!
好好看我怎么做的,学我的样子做!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme c'était amusant de prendre des photos!
照相太有趣了!
Voici les documents. Je vous prie d'en prendre connaissance.
这是具体的资料。请您过目。
Merci, Monsieur. Oh! vous en avez des médicaments à prendre.
谢谢,先生。噢!您有许多药。
Enfin, elle prend son argent et Charlie va prendre son paquet.
排到后她收了的钱,查理便去取的鞋包。
Oui, mais j’ai abandonné parce que ça me prenait trop de temps.
是的,但是后来我放弃了,因为这占用了我太多的时间。
Puis après le jour, et bah le mur il prend la chaleur.
白天的时候,墙面会吸收热量。
Ses héros sont souvent des enfants malheureux qui prennent un jour leur revanche.
的主角通常是不幸的小孩们有一天会报仇。
Prenez un stylo, prenez un papier ou votre portable et notez vos points.
拿一支笔,一张纸或者你的笔记本电脑,写下你的观点。
Il y avait, dans ce baiser, une prise de possession, une sorte de décision jalouse.
这一吻显示着一种占领,一种于妒嫉的决定。
Il est trop grand, trop généreux, pour qu'on prenne le risque de le perdre.
这么伟大,这么仁慈,我们不能失去。
Alors, les ISTP, lors de la prise de décisions importantes, n'oubliez pas la vision globale.
于是,ISTP,当做重要决定时,别忘了全局观。
C’est que vous passiez la main sur votre front. J’ai cru qu’un étourdissement vous prenait.
“因为你把手放在额头上,我以为你头晕了。”
Bien sûr. Prenez votre temps. A demain.
当然,不急,那么明天见。
Conséquences de décisions prises vers 2015.
根据2015年颁布的决议。
Vous le prenez souvent ce bus ?
你经常坐这辆车吗?
Le cas est clair. Je prends Carmen par le bras.
情况很明显,我抓住卡门的胳膊。
Tiens, Caillou, prends ce bâtonnet de carottes.
噢,卡尤,带上这一包胡萝卜。
Tu permets, je prends de la viande.
你允许吗,我来点肉。
Je crois que je vais le prendre !
我想我会买它!
Alors, vous devez prendre aussi la valise!
那么,你就需要也把旅行箱带上了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释