有奖纠错
| 划词

À votre prédécesseur, l'Ambassadeur Kishore Mahbubani, je ne saurais manquer de témoigner notre admiration pour la prestance et l'aisance avec lesquelles il a réussi son baptême de feu.

对你的前任基肖尔·马布巴尼大须对他能够举重若轻,出色地完成他的职责示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il y ait des femmes qui entrent à Hong-kong illégalement ou sous la prestance de visiteur pour pratiquer la prostitution, les renseignements acquis des personnes arrêtées ont révélé que presque toutes sont venues volontairement.

根据当局盘问被捕女子的口供,非法假借旅客名义从事卖淫活动的女子,大都是自愿的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


augette, Augier, auginelacunaire, augite, augitique, augitite, augitophyre, augment, augmentable, augmentateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

J'ai besoin d'avoir un talon confortable, d'avoir de la prestance.

我需要有一个舒适的鞋跟,款式优雅。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les sources le présentent en effet comme un homme de forte prestance, puissant physiquement.

据记载,他被描述为一个材高大、壮的人。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il avait dix-huit ans alors. Il était grand et promettait de devenir un homme de noble et belle prestance.

他今年十八岁,材很高,一就知道将来会长成一个相貌堂堂的男子汉。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Tu peux être la voix, qu'elle prestance yeah !

以成为声音,让它成为是的!

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et puis, en français contemporain, une lady, c'est une femme élégante qui allie la noblesse à une certaine prestance.

然后, 在现代法语中,女士是将高贵与某种存在相结合的优雅女性。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Il a l'élégance, la prestance, la noblesse, et en même temps c'est celui qui a fait son chemin tout seul, un petit peu comme en France, ceux qu'on a appelé les cadets de Gascogne.

他有优雅、风度、高贵,同时又是一个自立门户的人,有点像在法国, 那些被称为加斯科尼军校生的人。

评价该例句:好评差评指正
T2 吕吕交传

Le premier réellement et votre prestance.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


augustinien, augustinisme, augusturine, aujourd'hui, aula, aulacogène, Aulard, auligène, Aulina, auline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接