有奖纠错
| 划词

Le ballet est logé dans un hôtel prestigieux .

芭蕾舞团住在一家酒店里。

评价该例句:好评差评指正

Quel concours prestigieux Jean-Efflam Bavouzet a-t-il remporté en 1986 ?

让-艾弗兰·巴维在1986年参加什么比赛获得声望

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une organisation internationale prestigieuse qui fait un travail utile.

该研究所是一个开展有助益工作并颇具声望国际组织。

评价该例句:好评差评指正

Ces prix constituent la distinction internationale la plus prestigieuse reconnaissant l'excellence du service public.

联合国公共服务奖是对成绩卓公共服务给予有声望国际承认。

评价该例句:好评差评指正

Le Festival du film de Sarajevo est le festival le plus prestigieux de Bosnie-Herzégovine.

塞拉热窝电影节是波斯尼亚和黑塞哥维有声望节日。

评价该例句:好评差评指正

Astérix fait la une de TIME le plus prestigieux des magazines américains consacre un numéro spécial à la France.

在一期有关法国时代杂志特刊上,阿斯泰利斯和奥贝利斯是封面人物。

评价该例句:好评差评指正

D'autres femmes importantes font parti du prestigieux Conseil musulman.

其他杰出妇女已被任命到穆斯林委员会工作。

评价该例句:好评差评指正

Quel endroit mieux adapté que cette prestigieuse institution pour le rappeler?

还有比这一机构更好带领我们前进地方吗?

评价该例句:好评差评指正

Cela s'explique par la présence de la puissante et prestigieuse KFOR.

这是因为强大和深孚众望驻科部队在里。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces types de thé, crayon vases, pots de bonsaï et les ustensiles des plus prestigieux.

其中以各式茶具、花瓶笔筒、盆景盆和食具负盛

评价该例句:好评差评指正

L'Iran est un grand pays, doté d'une civilisation ancienne et prestigieuse.

伊朗是一个伟大国家,拥有古老和受尊崇文明。

评价该例句:好评差评指正

Certains des meilleurs étudiants jordaniens ont été les bénéficiaires de cette bourse prestigieuse.

约旦一些优秀学生获得过这一杰出奖项。

评价该例句:好评差评指正

Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.

每个研究员都被安排在一所知学府,开展专门为其本人制订研究方案。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de communautés et d'organisations autochtones se sont distinguées en recevant ce prix prestigieux.

许多土人社区和他们组织都通过这一享有盛奖金获得承认。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut pour la Mongolie un grand honneur que d'accueillir cette prestigieuse assemblée mondiale.

对于蒙古来说,主持这样一次具有声誉全球大会是一件十分荣幸事。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de son demi-siècle d'existence, l'Agence a été une organisation prestigieuse et puissante.

成立半个世纪以来,原子能机构已成为一个出色、颇具影响组织。

评价该例句:好评差评指正

Le prix le plus prestigieux du festival est la palme d'or, remise depuis 1955 au meilleur film.

电影节享有盛奖项是"金棕榈奖",创立于1955年颁给佳影片。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est fière, une fois encore, de voir l'un de ses fils à ce poste si prestigieux.

非洲对于再次看到由非洲儿子担任这一崇高角色而感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Bureau du vendeur, tant à l'échelle nationale et diplômé de prestigieuses universités, l'anglais et le japonais couramment.

事务所内业务员,皆毕业于国内牌大学,英、日语流利。

评价该例句:好评差评指正

À cette époque, la Conférence du désarmement avait un programme de travail et pouvait s'appuyer sur de prestigieux acquis.

当时,裁军谈判会议有其工作计划,并有辉煌记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪, 白球, 白区, 白屈氨酸, 白屈菜, 白屈菜赤碱, 白屈菜碱, 白屈菜属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Puisque la brioche est plus onéreuse, plus prestigieuse que le pain.

因为奶油圆蛋糕比面包更贵、更有名。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En France, l'automne est la saison des prix littéraires prestigieux.

在法国,秋天是著名文学奖项颁发季节。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et le latin était la langue de référence, la langue la plus prestigieuse.

拉丁语是文献语言,最有威信语音。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet ordre a été l'un des plus prestigieux de la monarchie française.

这个骑士团是法国王室最负盛名组织之一。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est la première fois qu'ils entrent dans une cave aussi prestigieuse.

这是他们第一次进入这样一个著名地窖。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ce sont sur ces coteaux calcaires où se sont installés les plus prestigieux crus classés.

正是在这些石灰岩山坡上,分布着久负盛名酒庄。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry avait pensé que le ministère de la Magie serait installé dans un quartier plus prestigieux.

哈利原以为是在一个气派得多地方呢。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Il s’agit d’un statut très prestigieux mais extrêmement coûteux.

这是一个非常尊贵但极其昂贵身份。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La liste des clients prestigieux est sans fin.

著名客户纷至沓来。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Hôtels prestigieux et commerces avaient surgi comme par magie.

华丽酒店和热闹商场,像施了法般纷纷冒出来。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Après, c'est vrai que j'ai travaillé dans des maisons prestigieuses.

在那之后,我确实在著名品牌旗下工作。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il va intégrer le corps des Mousquetaires, un poste ô combien prestigieux.

他将加入火枪手军团,这是一个非常有声望岗位。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Le 17 août un article dans la prestigieuse revue Science fût publié.

8月17日,一篇文章发表在著名期刊《科学》上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le Vendée Globe, une course mythique, la plus prestigieuse des courses à la voile.

旺代单人不靠岸航海赛,一个神话般比赛,是帆船运动中最负盛名比赛。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il donne aussi des cours au sein de la prestigieuse université d'Adélaïde.

他还在著名阿德莱德大学任教。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Certains d’entre eux étaient d’ailleurs des chercheurs prestigieux travaillant dans le domaine des sciences fondamentales.

其中有几位还是很有名望科学家,而且是研究基础科学

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La concurrence est rude pour décrocher le prestigieux maillot jaune.

为了获得黄色领骑衫,竞争十分激烈。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle a d'ailleurs loué une suite au prestigieux Ritz de Paris de 1937 à 1971.

从1937年到1971年,她还在巴黎着名丽兹酒店租了一个套房。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La ville de Cannes accueille tous les ans le plus prestigieux festival de cinéma au monde.

戛纳市每年都会举办世界上最负盛名电影节。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Construit en 1847, ce prestigieux théâtre a brûlé à deux reprises, en 1861 et en 1994.

这座享有盛名剧院建造于1847年,曾遭遇两次大火,分别在1861年和1994年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白刃疔, 白刃战, 白日, 白日不做亏心事,半夜敲门心不惊, 白日见鬼, 白日梦, 白日升天, 白日撞, 白日作梦, 白日做梦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接