有奖纠错
| 划词

À l'heure actuelle, le Groupe est vers la professionnalisation du réseau, la diversification direction.

目前集团正朝向专业化、网络化、多角化方向迈进。

评价该例句:好评差评指正

Soutenir l'amélioration systématique de la qualité des services sociaux, et notamment leur professionnalisation.

划地改进社会工作质量和使用,包括其专业化过程。

评价该例句:好评差评指正

Elles prennent aussi des mesures pour promouvoir la professionnalisation et l'équité du système judiciaire.

此外,正在采取措施高司法部门专业性和公正性。

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc appuie la décentralisation et la professionnalisation du système.

摩洛哥支司法系统权力下放和专业化。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle École de police a poursuivi sa mission de professionnalisation des effectifs.

在这方面进步将有助于高公众对新警察部队信任并使其成为一个合法机构。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également veiller à la formation et à la professionnalisation de ces fonctionnaires.

还有必要向这些官员供充分专业培训。

评价该例句:好评差评指正

Les normes et les directives qui ont été élaborées en la matière illustrent bien la professionnalisation de la médiation.

这方面已制订标准和准则很好地说明如何使调解专业化。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les quotas féminins dans les armées vont être supprimés au regard des nécessités de la professionnalisation.

此外,武装部队中女性限额将为了职业化利益而被取消。

评价该例句:好评差评指正

Leur professionnalisation et leur indépendance requièrent une assistance importante, afin de leur permettre de mieux assumer leurs responsabilités.

创建专业和独立、更有能力承担责任媒体,需要有大力援助才行。

评价该例句:好评差评指正

Il a ainsi pu se lancer dans un processus exemplaire de modernisation et de professionnalisation de l'armée nationale.

此举使尼加拉瓜军队能够开展现代化和专业化进程。

评价该例句:好评差评指正

La professionnalisation de la fonction publique est une condition nécessaire au progrès de l'État, instrument indispensable au développement.

公共服务职业精神是改善国家一个先决条件,而后者又是国家发展所必须

评价该例句:好评差评指正

La professionnalisation des forces de police ne suffira pas à elle seule ; il faut aussi renforcer le système judiciaire.

光是警察部队职业化还不够;也必须加强司法制度。

评价该例句:好评差评指正

Une plus grande professionnalisation du CPK s'impose, notamment la mise en place d'une structure de commandement rationnelle et efficace.

科索沃保护团必须进一步专业化,包括有一个精简和有效指挥结构。

评价该例句:好评差评指正

S'il reste un point faible aujourd'hui en Haïti, c'est vraiment le système judiciaire, ainsi que la professionnalisation de la police nationale.

如果说海地今天仍存在薄弱点话,那一定是其司法系统和需要使国民警察专业化。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses organisations dont les activités s'exercent dans le domaine considéré sont confrontées à un autre paradoxe : la professionnalisation du volontariat.

参与志愿活动许多组织面临着另一种自相矛盾情况:志愿活动专业化。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat, pour sa part, doit continuer son processus de professionnalisation et d'universalisation afin de mieux garantir sa responsabilité et son efficacité.

关于秘书处,它必须继续进行专业化和普遍化进程,以更好地确保它责任制和有效性。

评价该例句:好评差评指正

Un processus de respécialisation et de professionnalisation a été mené dans le cadre de la transformation de l'Organisation ces sept dernières années.

过去七年中,作为工发组织改革进程一部分,开展了一个再专门化和专业化进程。

评价该例句:好评差评指正

La professionnalisation de la Police nationale haïtienne ne sera durable que si elle s'accompagne d'un progrès général des systèmes judiciaire et pénitentiaire.

只有在司法和惩戒系统取得全面进展,海地国家警察专业水准才能维下去。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne prend aussi note des progrès enregistrés dans la professionnalisation de la Police nationale d'Haïti, qui opère en étroite coopération avec la MINUSTAH.

欧洲联盟还注意到在海地国家警察专业化方面取得进展,它通过与联海稳定团紧密合作来开展行动。

评价该例句:好评差评指正

Il faut qu'un pilier soit en place pour assurer la professionnalisation simultanée de tout le secteur - la police, les tribunaux et le système pénitentiaire.

必须建立一个支柱,以确保整个部门——警察、司法和狱政制度——同时专业化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-critique, sous-culture, sous-cutané, sous-cutanée, sous-développé, sous-développement, sous-diaconat, sous-diaconesse, sous-diacre, sous-directeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年4月合集

Cet ancien chauffeur routier a signé un contrat de professionnalisation pour devenir soudeur.

- 这位卡车司机已签署职业化合同,成为一名焊工。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

50 000 contrats de professionnalisation seront ouverts au lieu de 8 000 actuellement.

将开立50 000专业化合同,而不是目8 000

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Et puis, l'autre explication, c'est une forme de professionnalisation des filières de passeurs en Tunisie.

然后,另一解释是突尼斯走私专业化形式。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Chez les deux candidats, on trouve aussi la reconnaissance du vote blanc, ou la limitation du cumul des mandats dans le temps, pour limiter la professionnalisation de la politique.

在这两位候选人之中,我们还发现了对于空白票承认,或者随着候选期间时间对于任务限制,从而限制了政治上准备工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On assiste même, malheureusement, à une professionnalisation de la production de ces faux avis, puisqu'il y a des entreprises aujourd'hui qui vont proposer aux entreprises de créer des faux avis fictifs pour améliorer leur visibilité.

- 不幸是, 我们甚至目睹了这些虚假意见专业化,因为当今有些公司会为公司提供创造虚假虚构意见以提高其知名度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-employé, sous-employer, sous-encadrement, sous-ensemble, sous-entendre, sous-entendu, sous-entente, sous-entraîné, sous-entrepreneur, sous-épidermique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接