Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.
心理医生需要清楚地了解病人的心理特点 。
Dans l'industrie a un profil très élevé et bien reçu.
在业界具有很高的知名度和好评。
Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.
利用这个信做一个高潜力顾客概要文档。
Selon les différents besoins du marché peut produire différents niveaux de profil, le profil.
根据市场不同需要生不同等级的,异。
Il n'a pas le profil recherché.
他不具备所要的素质。
Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.
这些都是现在被证实的路线轮廓。
De tuyaux en acier sans soudure. Plaques. Profil. Rebar.
无缝钢管.板..螺纹钢.
Les TIC changent aussi le profil des activités de formation.
信和通信技术还正在改变培训的方式。
Shougang profil d'un laminoir de refroidissement d'huile de graissage lit transformation.
首钢一轧机冷床干油润滑改造。
Les constatations que contient le profil de vulnérabilité corroborent cette appréciation.
根据脆弱性简介得出的结论也证实了上述评估。
Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保的个人履历在较大程度上与招聘职位相符。
De s'engager dans un profil-bord collègues produits a ouvert un vaste nouveau monde.
给搞全属板品的同仁开辟了广阔的新天地。
L'annexe V C indique le profil des enfants placés.
附件五C胪列接受院护照顾的儿童数目。
On a besoin de ces renseignements pour établir des profils financiers précis.
需要这些资料准确地掌握其财务状况。
Ces informations sont intégrées dans les profils de pays de la Stratégie.
这类信被列入国际减少灾害战略的国家基本资料中。
Toutes les Parties ont présenté leur profil climatique conformément aux directives FCCC.
所有缔约方根据《气候公约》指南报告了气候概况。
La valeur indiquée dans le profil résumé pour le PNB est très contestable.
简介摘要中所列出的国 民总值数字很成问题。
Le Groupe de travail serait chargé d'élaborer le nouveau profil de pays.
工作组将起草新的国别概况。
Cette recherche a mis en lumière le profil de beaucoup de ces employés.
此种研究呈现了许多这些工人的状况。
D'après nos informations, les deux jeunes, loin d'avoir un profil d'escroc, se seraient jeté un défi.
根据现有的信,这两名少年,不像诈骗者,只是互相挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est vrai que ça fait un peu profil basse.
确这两个人有点不够求。
Il faut simplement utiliser une approche qui soit adaptée à votre profil.
只需使用一种适你方法。
Au moment où elle allait crier, la lune éclaira le profil de l’homme.
她正嚷出来,却又从月光中看清了那个人侧影。
Il suffit d'aller sur votre profil dans les paramètres, là, vous choisissez la France.
只需点击头像,进入参数,然后在这里选择法国就行了。
Il se distingue par un profil facial droit, des oreilles hautes et des griffes courtes.
它面部轮廓向前伸直,耳朵高,爪子短。
Un homme : Elle correspond bien au profil?
她很求?
Et dieu sait que c’est important de savoir à quoi on ressemble de profil.
天知道看清自己轮廓是多么重。
Je comprends. Mais vous avez un bon profil, j’apprécie beaucoup votre honnêteté et voire bonne volonté.
我理解。不过您条件不错,我很欣赏您诚实和良愿。
C’est bon tu es prêt ? profil ici.
你准备了吗?这是简介。
Voici cinq « profils » pour vous guider dans vos choix.
这五条建议可以帮助你做出选择。
Il n'eut pas besoin du coup de coude que lui donna Ron pour reconnaître aussitôt ce profil.
他不需罗恩那样使劲地捅他胳膊,也不需别人在周围窃窃私语,就已认出了那个身影。
Adopte un profil bas, et prends bien soin de toi.
还是埋头照顾你自己吧。
Il se tourna, un rayon de lune lui dessina le profil, et Jean Valjean reconnut le vieux Fauchelevent.
他转过身去,一线月光正照着他半边脸,冉阿让认出了割风老头儿。
Les yeux fixés sur le profil de Hagrid, il trébucha contre une racine qu'il n'avait pas vue.
他一直在望着海格侧影,结果在一截突起树根上绊了一跤。
Il faudra aussi maquiller l'œil de face sur le profil.
你应该把眼睛画成正视前方。
Alors, c'est vrai, j'ai pas vraiment le profil qu'on a l'habitude de voir pour un chef d'orchestre.
确实,我形象并不人们通常对指挥家期待。
Mais avec la tête de profil.
但脸朝侧面。
Ah oui ? elle est ou la caméra ? pour montrer mon meilleur profil?
哦,是吗?摄像机在哪里?来展示我最一面?
Les Grecs, eux, ils adoraient un troisième profil, celui de l'ingénieur.
希腊人喜欢第三种形象,即工程师。
Je suis le meilleur profil. Bah, moi, je suis le meilleur de face.
承认我形象最 我话 我是最正面形象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释