Votre qualité de travail a fortement progressé.
您工作质量有了很大提高。
En fin de compte la société progressera.
社会终究是要向前发展。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他不专心妨碍他在学习上取得进步。
L'idéologie du succès recule.La "vie bonne" progresse.
关于成功意识在悄然退缩,而一种“好生活”昂首前进。
Les travaux de construction progressent à vue d'œil.
眼看着这建筑工程在日益进展。
La dictée est moyen idéal pour progresser en français.
听写是提高法语理想式。
Votre choix, mon service, ce qui nous permettra de progresser.
你选择,我服务,让我们一起进步。
Il semblerait que leurs procès progressent très lentement.
对他们审判据说进行得很慢。
Mais en tout état de cause, nous progressons.
但我们确正在取得进展。
Dans le même temps, le processus politique progresse.
与,政治进程正在向前推进。
Ce sont donc des questions qui ont progressé.
因,这些是得到了好结果问题。
Nous attendons avec intérêt de faire progresser cette coopération.
我们期待着加强这一合作。
L'investissement a également progressé dans ces deux économies.
投资水平在这两个经济体也有所提升。
Selon des indicateurs concordants, la consommation de cocaïne progresse.
有一些前后一致迹象表明,可卡因使用有增无减。
Arrivé en station, le métro peut progresser grâce à sa force d’inertie.
到站候,地铁可以利用惯性前进。
Les autorités font preuve d'une volonté croissante de progresser.
当局表现了更多对进步承诺。
La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.
但防务改革却在迅速进行。
L'accentuation de la mobilité interinstitutions a quelque peu progressé.
加强机构间人员流动取得了一些进展。
Son engagement a permis de faire progresser cette importante question.
他承诺将这一重要问题推进到新高度。
La mise en place des assemblées municipales a considérablement progressé.
在建立正常运作市议会面也取得了重大进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais oui, je suis sûr que tu progresses.
你肯定有进步。
Malheureusement, dans ces secteurs, la situation progresse peu.
不幸地,这几方面,事情发展的很慢。
Vous aurez tout le contenu nécessaire pour vraiment progresser.
您将拥有真正进步所需的所有必要内容。
Ne manque pas cette opportunité de progresser rapidement avec Lingoda.
千万不要错过这个与Lingoda一起快速提升的机会。
Leur taille n'a progressé que de 2,1 cm.
只增加了2.1厘米。
En parallèle, la campagne de vaccination débutée dimanche en France progresse lentement.
与此同时,周日开始的疫苗接种运正在法国慢慢展开。
– La seule chose qui ait progressé, c'est la connaissance du contexte qui nous préoccupe.
“唯一有进展的,只们所操心的这事的背景。”
Question passionnante, qu'il ne faut absolument pas entraver parce qu'elle fait progresser la pensée.
这一个令人兴奋的问题,绝对不应该被抑制,因为它推了思想的进步。
Comme vous le savez, la meilleure manière de progresser à l'oral, c'est la pratique.
正如你们所知,在口语方面取得进步的最好方法便练习。
" de progresser en français" est ici COD.
那“de progresser en français”接宾语。
Elle a énormément progressé en quelques décennies.
在几十年内,她取得了巨大的进步。
Il ne se pousse pas, il progresse.
他一点都不爱出风头,他很上近。
Le 4 août, le feu progresse toujours.
8月4号,火变得更大了。
Et dans une grande entreprise, on peut progresser.
在一个大企业里,们可以进步。
Va-t-elle se stabiliser, reculer ou progresser ?
稳定,消退还进一步发展呢?
À faire progresser notre pays dans l'unité aussi.
们也要在团结中推们的国家前进。
Et c'est là que vous allez vraiment progresser.
这就你真正进步的地方。
Et tu progresseras en français ! - Bien sûr ! Allez, on commence.
而且你还能在法语上取得进步!当然了!好,们开始吧。
Le dispositif progresse et les pistes d’amélioration sont encore nombreuses.
装备在进步,要改进的地方还很多。
Vous progresserez à une vitesse beaucoup plus grande que l'Europe.
这样发展速度比西洋要快得多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释