Deux facteurs faisaient principalement obstacle au progrès.
要取进一步进还要消除两大障碍。
Il reste néanmoins des progrès à faire.
但是仍须取的进。
Nous devrions faire fond sur ces progrès.
我们应继续这方面的进。
Certes, il y a eu des progrès.
无疑已经取了一进。
Nous sommes satisfaits des premiers progrès enregistrés.
我们对初步进到满意。
Cette évolution devrait engendrer davantage de progrès.
预计这变化将有助于加速前进。
Nous avons réalisé des progrès fort louables.
我们取了很可观的进。
Je pense que nous avons fait des progrès.
我认为,我们已经取了一进。
Le Canada est heureux de constater ces progrès.
加拿大对这到满意。
Notre défi consiste à construire le progrès mondial.
我们所面临的挑战是实现全球进步。
La notion de respect comprend celle de progrès.
遵守的概念包括取进的概念。
Je tiendrai le Conseil informé de ses progrès.
我将随时向安理会通知他的进情况。
Les éléments relatifs au progrès immédiats sont clairs.
立即取进的要素是很明显的。
J'espère que nous pourrons faire quelques progrès.
我希望,我们将能取一进。
La tendance n'indique pas des progrès continus.
就趋势而言,并非是在不断地取进。
Le dialogue implique le progrès, pas la soumission.
对话意味着进步,而不是屈服。
Ces principes inspireront le progrès économique et social.
此外,它们将推动经济和社会进步。
Ici encore, il y a eu des progrès considérables.
在这方面也取了重大进。
L'évolution des lois fait partie du progrès social.
法律演变是社会进步的一部分。
Nous avons fait quelques progrès ces six derniers mois.
我们在过去六个月里取了一进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les spectres vont également profiter du progrès technique.
幽灵还将利用技术的机会。
Je suis stupéfait par les progrès de mon chat.
我对我的猫发生的改变惊叹不已。
Nous avons fait beaucoup de progrès depuis dix ans.
最近10年以来,我们已经取得了很大的展。
C’est avec elle que j’ai fait des progrès en français.
她,我的法语有了。
Depuis la veille, la création avait fait un progrès évident.
然而自从前一时期,创造已经有了明显的。
J’ai toujours été du progrès, mais les jeunes s’y adaptent mieux.
我一直是赞同迸的,是年轻人对此适应得更好。们敢花钱。
J’empêche les progrès du jésuitisme et de l’idolâtrie, se disait-il.
“我遏止了耶稣会教义和偶像崇拜。”对自己说。
Pour s'assurer de ses progrès, il lui rend souvent visite.
了确保她能取得,经常去看望她。
Rien, si ce n’est à se rendre compte des progrès du phénomène.
“除了观察情况发展以外,没有其的办法。
Après deux mois d'efforts, ils avaient pu constater des progrès certains.
们经过艰难的两个月后,逐渐快起来。
Au 20e siècle, l'accès des femmes au travail fait beaucoup de progrès.
二十世纪 女性在工作方面的权利取得巨大的展。
La réforme et l'ouverture sur l'extérieur ont réalisé des progrès importants.
—改革开放迈出重要伐。
Cet amour, loin de s’éteindre comme il l’espérait, fit des progrès rapides.
这爱情非没有如所感地熄灭,反而在迅速地增长。
Les prisonniers, cachés derrière l’enceinte de pieux, suivaient les effrayants progrès du phénomène.
俘虏们躲在栅栏后面注意地望着那火热骇人的迸发。
Depuis, deux lois en 2016 et 2018 ont permis de faire des progrès.
此后,2016年、2018年的两部法律使法国得以。
La Renaissance marque donc des progrès en botanique, en biologie, en médecine, en chimie.
此,文艺复兴标志着植物学、生物学、医学和化学的。
Tais-toi et continue, dit-elle, je veux voir si tu as fait des progrès.
“不要再说了,继续来吧。我想看看你是不是了。”
Vous avez plus de mal à faire des progrès où c'est assez frustrant.
取得会更加难,这很令人沮丧。
La technologie fait encore des progrès, non ?
“技术不还是在嘛?
L'expression « progrès techniques » recouvre deux réalités différentes.
“技术”这个表达包含两个不同的事实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释