1.Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.真人慢速
1.社会是妇女解放结果。
2.Clients et de faire des progrès ensemble!
2.与客户共同!
3.C’est regrettable, mais on a fait des progrès.
3.有点可惜,但有。
4.Ceci n'est pas un progrès mais une régression.
4.这不是,而是倒退。
5.Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
5.果你们能够这样工作(学习)话,肯定会取。
6.Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
6.您儿子本学期没有取任何。
7.Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
7.果你经常讲法语话,你一定会取。
8.Grace ce à votre aide , j'ai fait des progrès.
8.多亏了您帮助我有了很大(Da)。
9.Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...
9.我们应当相信人类是会。
10.Je souhaite que je puisse faire des progrès le semestre prochain.
10.希望下学期可以。
11.Je souhaite que je puisse faire des progrès le semestre prochain.
11.我希望下学期可以。
12.Un appareil qui illustre ces progrès est par exemple le Quickie.
12.一种设备,显示了这种是晨间例子。
13.Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
13.在法国朋友帮助下,他取了很大。
14.Il a fait des progrès en français tout en regardant les émissions françaises.
14.通过看法语节目,他法语提高了.
15.Avec son aide, j'ai fait beaucoup de progrès dans mes études.
15.因为他帮助,我在学业上有了很大。
16.D'affaires et de faire des progrès ensemble à élargir notre mieux demain.
16.与客商共同来拓展我们美好明天。
17.Et nous nous réjouissons de votre coopération, nous devons faire des progrès ensemble!
17.期待与您合作,让我们共同!
18.Dans le processus de développement de continuer à explorer les progrès, d'amélioration.
18.在综合发展过程中不断探索取、精益求精。
19.Contribuer aux progrès économiques, sociaux et environnementaux en vue de réaliser un développement durable.
19.以实现可持续发展为目,对经济、环境和社会发展做出贡献。
20.On me faisait alors valoir que la pauvreté absolue se réduisait avec le progrès économique.
20.人们因此而向我夸耀,由于经济发展,绝对贫困正在减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.La technologie fait encore des progrès, non ?
“技术不还是在嘛?
2.Mais depuis, on a fait des progrès.
但此后,我们有所。
3.Les spectres vont également profiter du progrès technique.
幽灵还将利用技术的机会。
4.Je suis stupéfait par les progrès de mon chat.
我对我的猫发生的改变惊叹不已。
5.Mais de semaine en semaine, ils faisaient d’énormes progrès.
但一周一周过去,他们的很大。
6.Alors, à son tour, M. de Rênal fit des progrès.
这下轮到德·莱纳先生占上。
7.Depuis la veille, la création avait fait un progrès évident.
然而自从前一期,创造已经有明显的。
8.C’est avec elle que j’ai fait des progrès en français.
因为她,我的法语有。
9.J’ai toujours été du progrès, mais les jeunes s’y adaptent mieux.
我一直是赞同迸的,但是年轻人对此适应得更好。他们敢花钱。
10.Pour s'assurer de ses progrès, il lui rend souvent visite.
为确保她能取得,他经常去看望她。
11.Progrès pour progrès pour mieux vivre.
为更好的生活而。
12.Ce n’est pas que l’on comprît rien aux progrès des enfants.
这倒不是说他们对孩子们的有什么解。
13.J'ai trouvé ça hyper gratifiant de voir ses progrès au quotidien.
看到他每天的,我觉得非常欣慰。
14.Pour quelqu’un qui se disait timide, vous avez fait des progrès !
“对于一个自称很害羞的人来说,你的确!”
15.Après deux mois d'efforts, ils avaient pu constater des progrès certains.
他们经过艰难的两个月后,逐渐快起来。
16.Au 20e siècle, l'accès des femmes au travail fait beaucoup de progrès.
二十世纪 女性在工作方面的权利取得巨大的展。
17.La réforme et l'ouverture sur l'extérieur ont réalisé des progrès importants.
—改革开放迈出重要伐。
18.Rien, si ce n’est à se rendre compte des progrès du phénomène.
“除观察情况发展以外,没有其他的办法。
19.Les prisonniers, cachés derrière l’enceinte de pieux, suivaient les effrayants progrès du phénomène.
俘虏们躲在栅栏后面注意望着那火热骇人的迸发。
20.Depuis, deux lois en 2016 et 2018 ont permis de faire des progrès.
此后,2016年、2018年的两部法律使法国得以。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释