有奖纠错
| 划词

1.Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.

1.路在脚下放肆的延伸

评价该例句:好评差评指正

2.C'est particulièrement vrai lorsque ce procès se prolonge très longtemps.

2.当审判需要很长时间才能完成时尤为如此。

评价该例句:好评差评指正

3.Aucun pays ne voudrait et ne devrait permettre que cette situation se prolonge.

3.任何国家都应允许事态如此发展。

评价该例句:好评差评指正

4.Le terrorisme, lorsqu'il se prolonge, détruit la structure même de la société.

4.长期的恐怖主义严重影响社的结构。

评价该例句:好评差评指正

5.Il ne faut pas qu'elle se prolonge à cause du manque de fonds.

5.能因为缺乏资金而使这一情况继续存在

评价该例句:好评差评指正

6.Nous pensons toutefois qu'il serait dangereux que les procès se prolongent indûment.

6.然而,我们认为,如果当地延长这些审判,将危险的。

评价该例句:好评差评指正

7.Une occupation qui se prolonge entraîne des frustrations, qui peuvent déboucher sur des actes désespérés.

7.长期的占领带来失望和挫折感,能够导致绝望的行动。

评价该例句:好评差评指正

8.Ceux-ci perpétuent souvent naturellement et se prolongent.

8.这些冲突往往变成自我延续持久,无法停止

评价该例句:好评差评指正

9.Ils attisent et prolongent les conflits armés.

9.它们助长并延长武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

10.Cela fait mal, mais cela prolonge votre vie.

10.健身使你感到疼痛,你延年益寿。

评价该例句:好评差评指正

11.Malgré cela, le mouvement de rébellion prolonge la guerre.

11.苏丹的叛乱运动继续从事战争。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce débat prolonge l'élan donné par la Conférence.

12.这次辩论保持了大所产生的动力。

评价该例句:好评差评指正

13.Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.

13.本协议为此前各项协议的延伸和补充。

评价该例句:好评差评指正

14.Au contraire, les actions militaires les compliquent et les prolongent.

14.相反,军事行动使这些问题复杂化,使其长期难以解决。

评价该例句:好评差评指正

15.D'autres se prolongent sans nécessité pour la même raison.

15.另一些武装冲突则由于同样的原因而必要地长期持续。

评价该例句:好评差评指正

16.L'écho se prolonge.

16.回声持久

评价该例句:好评差评指正

17.La prolifération des armes légères prolonge les conflits et les exacerbe.

17.小型武器的扩散持续并加剧了武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

18.Le reste prolonge l'immunité entre 10 et 20 ans respectivement.

18.余下的剂量分别延长免疫期10至20年。

评价该例句:好评差评指正

19.L'Assemblée prolonge tous les ans le mandat du Groupe de travail.

19.每年都延长工作组的任务期限。

评价该例句:好评差评指正

20.On prolonge une voie ferrée.

20.铁路被延长了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hexanone, hexanoyle, hexapétale, hexaphasé, hexaphylle, hexaploïde, hexapode, hexapolaire, hexapôle, Hexapus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

1.Il ne faut pas que le jeu se prolonge trop.

这个游戏不应该持续长时间

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Donc, on nie son existence ou sa réalisation personnelle, puisqu'on attend qu'elle se prolonge.

因此,我们否定了她的存在或个人成就,因为我们期望她延续自己

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

3.La main? On prolonge? Ah, on y va!

准备好用手搅拌了吗好,开始!

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.Nombre d'entre eux auraient souhaité que le bal se prolonge, mais Harry était ravi d'aller se coucher.

许多人希望舞会能延长些时候可是哈正巴不得回去睡觉呢。

「哈·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

5.Jamais d'exception, on ne prolonge pas les offres.

没有例外哦,我们不会延长优惠。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Ce qui prolonge d'autant la durée d'un jour terrestre.

延长了每天的长度。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

7.Tu le prolonges vers le haut avec deux petits traits qui se rejoignent.

用两根相连的线条将它延伸至高处。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

8.Oui. - D'accord ? Donc ça va marquer l'origine d'une action qui se prolonge jusqu'au moment où je parle.

是的。所以它用来表示持续到说话时的那个动作的起源。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

9.Dans la moitié des cas, le harcèlement se prolonge aussi sur les réseaux sociaux.

情况下,欺凌也会延伸到社交网络上。

「un jour une question 每日」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

10.Le problème, c'est que si elle prolonge sa cuisson, ce sont ses blancs en neige qui vont être trop cuits.

题是,如果她延长烘烤时间,蛋白会烤过头。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
自然之路

11.Ça veut dire que les feuilles se prolongent sur la tige Là, vous voyez ce que je touche ?

这意味着叶子沿着茎部延伸。你看到我触摸的地方了吗?

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.La trêve se prolonge, et pèse sur le moral du jeune prince, qui s'occupe comme il peut jusqu'en 1355.

停战持续了很长段时间,打击了年轻王子的士气,他在1355年以任何可能的方式自我娱乐。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

13.Le conflit opposant les deux Viêt Nams se prolonge encore pendant deux ans et le Sud ne fera pas le poids.

两越之间的冲突又持续了两年,南越无法应对。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

14.Ce qui fait que les conflits se prolongent.

这使得冲突旷日持久。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

15.Aujourd'hui, elle accompagne ses héritiers qui prolongent son travail.

如今,她陪伴着继续她工作的继承人。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

16.Pour de nombreux fidèles, la fête se prolonge encore les jours suivants.

对于许多信徒来说, 庆祝活动将持续几天。机翻

「RFI简易法语听力 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

17.Le Parlement philippin prolonge jusqu'à fin 2017 la loi martiale dans le sud du pays.

菲律宾议会将该国南部的戒严令延长至2017年底。机翻

「RFI简易法语听力 2017年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

18.Il y a là d'ailleurs une barrière de sécurité qui se prolonge dans la mer.

那里还有延伸到海里的安全屏障。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
La nausée

19.Mais une aventure ne se recommence ni ne se prolonge.

但是冒险不能重复或延长机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

20.Finalement, elle se prolonge tard dans la nuit.

最后,它持续到深夜。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hexénal, hexénol, hexénone, hexestrol, hexet, hexéthal, hexine, hexitol, hexoate, hexobarbital,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接