有奖纠错
| 划词

Certains États tentent de réglementer ces opérations en disposant qu'une promesse de vente comportant une livraison vaut vente.

为了规范后一类交易,有些国家规定,伴随交付允诺等同于

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres opérations, la possession du bien est transférée à l'acheteur dans le cadre d'une “promesse de vente” ou d'une “option d'achat”.

在其他交易中,将根据“允诺”“购置选择”把资产占有权交付买受人。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité de ces terres attribuées ou cédées sous des titres provisoires sont soumises à des restrictions de vente, mais ont été vendues par le biais de mécanismes parallèles (actes de vente notariés, promesses de vente forcées), suscitant des cessions successives non enregistrées.

被移交临时产权绝大多数地产都有买卖限制,但这些地产却通过非正规渠道(公证过证、强行拍卖承诺),这产生了一连串未记录地产转让。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大尉, 大纹鱼科, 大蚊, 大问题, 大汶口文化, 大我, 大乌鸦, 大无畏, 大五金, 大雾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

Si tout va bien, vous pourrez signer la promesse de vente avant de partir.

顺利的话,你们可在离开前签合同。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les courtiers vendent en fait ce qu'on appelle un « billet à effet » , une promesse de vente.

际上出售的所谓的“有效保证书”,就是一种推销方法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

Cet architecte a signé une promesse de vente pour un 50 m2 à Paris, à 355 000 euros.

这位建筑师签署了一份承诺, 355,000 欧元的价格在巴 50 方米的价格出售。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On en vient à acheter des promesses de vente uniquement pour les revendre plus cher, sans savoir à quelle tulipe elles sont liées.

我们购买这种推销方法的郁金香只是为了更高的价格转售它们,而且我们根本不知道我们所购买的郁金香是哪种郁金香。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le produit financier, c'est-à-dire le fait même de vendre ces promesses de ventes est, en quelques semaines, devenu complètement indépendant de la marchandise qu'il représente.

这就是一种金融产品,也就是说,出售这些售卖保证书,在几周内,就会完全独立于保证书所代表的商品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大小便失禁, 大小不等, 大小不均, 大小不同的果子, 大小不一, 大小刚合适, 大小体联胎, 大小阴唇间沟, 大小与形态, 大校,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接