1.Qu'est-ce que vous pensez de leur prononciation française?
1.您认为他们法语音怎么?
2.La prononciation et la terminaison peuvent changer.
2.形容词阴性形式读音和词尾会生变化。
3.La prononciation m'a demandé des efforts », a déclaré Matt Laurent.
3.这是第一次用英语表演,所以非常练习音。
4.La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
4.好奇是种可耻缺点。他音有缺陷。
5.Rapports sur les programmes d'aide visant la prononciation des noms.
5.关于助名称音方案报告。
6.Rapports sur les programmes destinés à faciliter la prononciation des noms.
6.关于助地名音方案报告。
7.Faites attention à votre prononciation.
7.注意您音。
8.Il a une mauvaise prononciation.
8.他音不准确。
9.Rapports sur les programmes d'aide destinés à faciliter la prononciation des noms.
9.关于助地名音方案报告。
10.J'ai beaucoup de difficultés en prononciation.
10.音上有很多困难。
11.Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.
11.地名音工作组有关活动。
12.Activités relevant du Groupe de travail sur la prononciation.
12.与读音工作组有关活动。
13.Domme l’enregistrement avait pour but d’évaluer la prononciation et l’intonation des candidats, le texte à lire n’était pas diffcile.
13.因为灌音师为了评价应聘者音以及说话调调,需朗读文章并不难。
14.Ta prononciation est bonne.
14.你音非常标准。
15.Votre prononciation est très bonne.
15.您音很好(准确)。
16.Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.
16.有人提议,将此一特点扩大应用,超出现有11 000个语音读音文档。
17.Il remarque que les observations en cause concernaient la prononciation de la peine par le premier juge.
17.缔约国指出,上述评论涉及到审判法官判刑。
18.Apprenez le bon prononciation de la mode, les parfums, et le vin français pour le acheter de luxe.
18.(血拼老法时装,香水还有红酒时候至少可以正确叫出名字。
19.Les questions de stockage des fichiers sonores et la prononciation recommandée pour les noms géographiques ont été examinées.
19.与会者讨论了如何储存语音文档和建议读音等问题。
20.Il y a aussi des cours d'expression orale, de prononciation et de rédaction de lettres, mémorandums et rapports.
20.还开设口头陈述、提高音和起草信函、备忘录和报告课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Après tout, les deux expressions ont la même prononciation !
而且,两个词会有一样的!
2.Et Robinson corrigeait sa prononciation défectueuse aussi souvent qu’il le fallait.
鲁滨逊一直纠正着他的糟糕的,需要多久就多久。
3.Bon, on va commencer par la prononciation d'abord.
们先看。
4.Et je suis spécialiste de la prononciation du français.
法语方面的专家。
5.Alors aujourd'hui, on va voir un peu de prononciation.
今天,们要稍微看一下。
6.Certains préfèrent travailler le matin et travailler particulièrement la prononciation.
有些人喜欢在早上学,特别练。
7.Ici aussi, bien sûr, il y a deux prononciations possibles.
当然,这里也有两种可能的。
8.Donc là on va faire une différence dans la prononciation normalement.
这时们通常要区分。
9.Écoutez bien la prononciation pour les deux premières personnes du singulier.
请听前两个单数人称的。
10.Et toi, tu écoutes cette prononciation correcte et tu la répètes.
你听这个正确的,然后重复。
11.Euphonique en fait, ça veut dire que ça aide la prononciation.
谐词,事实上,它意味着可以有助于。
12.Simplement, votre cerveau va s'habituer à la prononciation aux différentes phrases.
很简单,大脑会惯各种句子的。
13.Voilà pour les trois conseils qui vous serviront à améliorer votre prononciation.
以上就用改善的三个技巧。
14.Mais c'est vraiment très très très utile pour pratiquer la prononciation.
但对于练真的非常非常非常有用。
15.Ecouter, pour affiner son oreille, améliorer sa prononciation et les capacités de compréhension.
听力,磨练你的耳朵,改善你的,提高理解能力。
16.Faites quand même attention à la prononciation. On entend un petit peu de tout.
还要注意的。各式各样的都能听到。
17.Les liaisons sont importantes et participent à créer cette mélodie, ce rythme dans la prononciation.
联诵这真的很重要,这有助于出这种的旋律和节奏。
18.On l'entend dans sa prononciation, mais on comprend très bien ce qu'elle dit.
们可以在她的中听出,但们完全能听懂她说的话。
19.C'est dur de se concentrer sur une bonne prononciation avec un crayon dans la bouche.
把铅笔放在嘴里很难专注于良好的。
20.Passons maintenant au troisième point : la prononciation des consonnes finales.
现在让们继续所遇到的第三个错误:末尾的辅字母的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释