有奖纠错
| 划词

1.Qu'est-ce que vous pensez de leur prononciation française?

1.您认为他们法语怎么?

评价该例句:好评差评指正

2.La prononciation et la terminaison peuvent changer.

2.形容词阴性形式读音和词尾会生变化。

评价该例句:好评差评指正

3.La prononciation m'a demandé des efforts », a déclaré Matt Laurent.

3.这是第一次用英语表演,所以非常练习音。

评价该例句:好评差评指正

4.La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

4.好奇是种可耻缺点。他有缺陷

评价该例句:好评差评指正

5.Rapports sur les programmes d'aide visant la prononciation des noms.

5.关于助名称方案报告。

评价该例句:好评差评指正

6.Rapports sur les programmes destinés à faciliter la prononciation des noms.

6.关于助地名音方案报告。

评价该例句:好评差评指正

7.Faites attention à votre prononciation.

7.注意您

评价该例句:好评差评指正

8.Il a une mauvaise prononciation.

8.不准确

评价该例句:好评差评指正

9.Rapports sur les programmes d'aide destinés à faciliter la prononciation des noms.

9.关于助地名音方案报告。

评价该例句:好评差评指正

10.J'ai beaucoup de difficultés en prononciation.

10.上有很多困难

评价该例句:好评差评指正

11.Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.

11.地名工作组有关活动

评价该例句:好评差评指正

12.Activités relevant du Groupe de travail sur la prononciation.

12.与读音工作组有关活动。

评价该例句:好评差评指正

13.Domme l’enregistrement avait pour but d’évaluer la prononciation et l’intonation des candidats, le texte à lire n’était pas diffcile.

13.因为灌音师为了评价应聘者以及说话调调,需朗读文章并不难。

评价该例句:好评差评指正

14.Ta prononciation est bonne.

14.非常标准。

评价该例句:好评差评指正

15.Votre prononciation est très bonne.

15.很好(准确)。

评价该例句:好评差评指正

16.Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.

16.有人提议,将此一特点扩大应用,超出现有11 000个语音读音文档。

评价该例句:好评差评指正

17.Il remarque que les observations en cause concernaient la prononciation de la peine par le premier juge.

17.缔约国指出,上述评论涉及到审判法官判刑。

评价该例句:好评差评指正

18.Apprenez le bon prononciation de la mode, les parfums, et le vin français pour le acheter de luxe.

18.(血拼老法时装,香水还有红酒时候至少可以正确叫出名字。

评价该例句:好评差评指正

19.Les questions de stockage des fichiers sonores et la prononciation recommandée pour les noms géographiques ont été examinées.

19.与会者讨论了如何储存语音文档和建议读音等问题。

评价该例句:好评差评指正

20.Il y a aussi des cours d'expression orale, de prononciation et de rédaction de lettres, mémorandums et rapports.

20.还开设口头陈述、提高音和起草信函、备忘录和报告课程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agglo, agglomérable, agglomérant, agglomérante, agglomérat, agglomération, agglomératique, aggloméré, agglomérer, agglutinabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

1.Après tout, les deux expressions ont la même prononciation !

而且,两个词会有一样的

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

2.Et Robinson corrigeait sa prononciation défectueuse aussi souvent qu’il le fallait.

鲁滨逊一直纠正着他的糟糕的,需要多久就多久。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

3.Bon, on va commencer par la prononciation d'abord.

们先

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞

4.Et je suis spécialiste de la prononciation du français.

法语方面的专家。

「法国人眼中的瑞」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

5.Alors aujourd'hui, on va voir un peu de prononciation.

今天,们要稍微看一下

「Français avec Pierre - 语篇」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

6.Certains préfèrent travailler le matin et travailler particulièrement la prononciation.

有些人喜欢在早上学,特别

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

7.Ici aussi, bien sûr, il y a deux prononciations possibles.

当然,这里也有两种可能的

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

8.Donc là on va faire une différence dans la prononciation normalement.

这时们通常要区分

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

9.Écoutez bien la prononciation pour les deux premières personnes du singulier.

请听前两个单数人称的

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

10.Et toi, tu écoutes cette prononciation correcte et tu la répètes.

你听这个正确的,然后重复。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

11.Euphonique en fait, ça veut dire que ça aide la prononciation.

词,事实上,它意味着可以有助于

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

12.Simplement, votre cerveau va s'habituer à la prononciation aux différentes phrases.

很简单,大脑会惯各种句子的

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

13.Voilà pour les trois conseils qui vous serviront à améliorer votre prononciation.

以上就改善的三个技巧

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

14.Mais c'est vraiment très très très utile pour pratiquer la prononciation.

对于练真的非常非常非常有用

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

15.Ecouter, pour affiner son oreille, améliorer sa prononciation et les capacités de compréhension.

听力,磨练你的耳朵,改善你的,提高理解能力。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

16.Faites quand même attention à la prononciation. On entend un petit peu de tout.

要注意各式各样的都能听到。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

17.Les liaisons sont importantes et participent à créer cette mélodie, ce rythme dans la prononciation.

联诵这真的很重要,这有助于出这种的旋律和节奏

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

18.On l'entend dans sa prononciation, mais on comprend très bien ce qu'elle dit.

们可以在她的中听出们完全能听懂她说的话。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

19.C'est dur de se concentrer sur une bonne prononciation avec un crayon dans la bouche.

把铅笔放在嘴里很难专注于良好的

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

20.Passons maintenant au troisième point : la prononciation des consonnes finales.

现在让们继续所遇到的第三个错误:末尾的辅字母的

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agglutinoscope, aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接