有奖纠错
| 划词

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项基本的做法。

评价该例句:好评差评指正

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

二主要委员会已触及各项前瞻性要素。

评价该例句:好评差评指正

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要的是,该方法旨拟议的行动:它不考虑为已经施的行动进行影响

评价该例句:好评差评指正

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

二主要委员会已触及各项前瞻性要素。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

际上,我们不能不从长计意和作出展望。

评价该例句:好评差评指正

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

这方面,本次会议谋求进行自我批,也批别人且是前瞻性的。

评价该例句:好评差评指正

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛的举办获得了成功,是成熟的、向前展望的对话机会。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性的报告;其分析性和前瞻性都不足。

评价该例句:好评差评指正

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前施已经制定的预期调查和机构间报告机制单项议定书。

评价该例句:好评差评指正

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女的生活现状,但是缺乏前瞻性和战略性。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de réduction des risques de catastrophes devraient reposer sur une action prospective et préventive.

降低灾害风险应该基于积极主动的行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous participerons aux délibérations sur les modalités de cette mise en oeuvre, dans une attitude prospective.

我们将以有远见的态度参加有关执行问题的审议。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes déterminés à adopter une démarche prospective en matière de non-prolifération et de désarmement nucléaires.

我们决心对核不扩散及核裁军采用前瞻性办法。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie contribue financièrement à l'organisation des séminaires sur la prospective technologique et y participe activement.

土耳其是技术预测研讨会的捐助国和积极参与者。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là de l'une des priorités fondamentales du développement prospectif du Kirghizistan au troisième millénaire.

这是吉尔吉斯斯坦三个千年发展工作的重要优先工作。

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a que sur ce type d’étude prospective à très long terme qu’on peut juger de tels effets.

我们只有通过这些前瞻性的长远的研究才能判断巧克力对心脑造成的影响。”

评价该例句:好评差评指正

Il a été estimé que la vision stratégique à long terme devrait être succincte, réaliste et prospective.

据认为,战略性长期构想说明(长期构想说明)应为未来提出一个简洁、灵活的前瞻性构想。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle, mon pays, le Bénin, a proposé une réflexion prospective sur le sujet.

因此,我国贝宁提议就这个问题进行前瞻性集思广益。

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations devraient en outre permettre, en y jetant un regard prospectif, d'apporter des améliorations aux programmes.

价报告应当通过展望前景进一步增加其份量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


érythrocytolysine, érythrocytomètre, érythrocytométrie, érythrocytopénie, érythrocytose, érythrodermie, érythrodiapédèse, érythrodontie, érythroérythroérythrodermie, érythrogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ABC DALF C1/C2

Comment distingue-t-on la vraie prospective d'exercices que vous qualifiez de « spéculations pseudo-futuristes » ?

-我们如何区分为" 伪未来主义猜测" 的演习的真正前景?

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年5月合集

C'est ce que dit une étude du CEPII le Centre d'études prospectives et d'informations internationales.

前瞻性研究和国际信息中心 CEPII 的一项研究如说。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

J. : En quoi consistent les études menées par la direction du travail et de la prospective?

J.:劳工和远见局进行了哪些研究?

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年5月合集

Pour le Centre d'études prospectives et d'informations internationales, l'Union devra diversifier ses approvisionnements, pour le pétrole, en se tournant vers l'Arabie Saoudite, le Brésil, les États-Unis ou le Canada.

对于前瞻性研究和国际信息中心,欧盟将不得不通过转向沙特阿拉伯、巴西、美国或加拿大来使其供多样化,石油供

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Cet effort est le résultat de la prospective et de la prévision appliquées à la société - un aspect méconnu car très peu de ces travaux sont publiés en anglais.

这项工用于社会的远见和预测的结果 - 一个鲜为人知的方面,因为很少这项工以英文出版。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

" Pour mieux comprendre la courbe de l'économie, il est impératif de renforcer la prospective" , a affirmé M. Li, ajoutant que ceci était crucial pour le développement durable et sain de l'économie.

" “为了更好地了解经济曲线,必须加强远见,”李说,并补充说这对经济的可持续和健康发展至关重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


érythromycine, érythromyéloblastome, érythron, érythronéocytose, Erythroneura, Erythronium, érythropathie, érythrophage, érythrophagie, érythrophagocytose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接