有奖纠错
| 划词

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

在预测中采取了两项基本法。

评价该例句:好评差评指正

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围要求,评价应具有战略性和前瞻性。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻远瞩方略提出切实可行建议。

评价该例句:好评差评指正

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻性,提出了一些切实可行建议。

评价该例句:好评差评指正

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写报告是符合事实,该报告平衡而有远见,令人耳目一新。

评价该例句:好评差评指正

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素。

评价该例句:好评差评指正

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要是,该方法旨在评估拟议行动:它不考虑为已经实施行动进行影响评估。

评价该例句:好评差评指正

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施前瞻性方案。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际上,我们不能不从长计意和作出展望。

评价该例句:好评差评指正

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

举办获得了成功,是成熟、向前展望对话机会。

评价该例句:好评差评指正

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次会议谋求进行自我批评,也批评别人并且是前瞻性

评价该例句:好评差评指正

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈会今天非常积极和非常前瞻性发言。

评价该例句:好评差评指正

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是评价一个国家国民经济发展状况重要辅助手段。

评价该例句:好评差评指正

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在实施已经制定预期调查和机构间报告机制单项议定书。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性报告;其分析性和前瞻性都不足。

评价该例句:好评差评指正

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些法是向前看、积极和进步,还是激发怨愤和造成分裂

评价该例句:好评差评指正

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前瞻性决定。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女生活现状,但是缺乏前瞻性和战略性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sidéroxylon, sidérozote, sidérurgie, sidérurgique, sidérurgiste, sidérurie, sidi, sidi-bel-abbès, sidologue, sidon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ABC DALF C1/C2

Comment distingue-t-on la vraie prospective d'exercices que vous qualifiez de « spéculations pseudo-futuristes » ?

-我们如何区分您称之为" 伪未来主义猜测" 的演习的真正前景?

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年5月合集

C'est ce que dit une étude du CEPII le Centre d'études prospectives et d'informations internationales.

前瞻性研际信息中心 CEPII 的一项研如是说。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

J. : En quoi consistent les études menées par la direction du travail et de la prospective?

J.:劳工远见局进行了哪些研

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年5月合集

Pour le Centre d'études prospectives et d'informations internationales, l'Union devra diversifier ses approvisionnements, pour le pétrole, en se tournant vers l'Arabie Saoudite, le Brésil, les États-Unis ou le Canada.

对于前瞻性研际信息中心,欧盟将转向沙特阿拉伯、巴西、美或加拿大来使其供应多样化,石油供应。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Cet effort est le résultat de la prospective et de la prévision appliquées à la société - un aspect méconnu car très peu de ces travaux sont publiés en anglais.

这项工作是应用于社会的远见预测的结果 - 一个鲜为人知的方面,因为很少这项工作以英文出版。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

" Pour mieux comprendre la courbe de l'économie, il est impératif de renforcer la prospective" , a affirmé M. Li, ajoutant que ceci était crucial pour le développement durable et sain de l'économie.

" “为了更好地了解经济曲线,必须加强远见,”李说,并补充说这对经济的可持续健康发展至关重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


siénischiste, siénite, siérozem, sierra, sierra leone, sierra maestra, Sierra-Léonais, sieste, siétenite, sieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接