Cette pauvre enfant est probablement prostrée et morte de peur.
是啊,可怜孩子,独自一人肯定吓坏了。
Mais une poignée d'hommes reste prostrée devant les deux sépultures.
但少数几人仍然叩头墓葬前。
La femme en uniforme représente la ville de Paris, le jeune soldat, les défenseurs, et la fillette prostrée, les souffrances de la population.
穿制服性代表巴黎,年轻士兵代表城卫者,而那位匍匐地小孩则代表人民苦难。
Là, elle commence à se laisser mourir : elle reste assise, prostrée, et ne boit plus, ne mange plus, ne parle plus à personne.
那里,她开始等待着死亡:她瘫坐地上,不再喝水、不吃东西,也不再和任何人说话。
– Je n'ai même plus le cœur à me payer sa tête, dit Fred en jetant un coup d'œil à la silhouette prostrée de Ron.
Le spectacle de cette femme prostrée au sol, qui maintenant gémissait d'une voix rauque, avait de quoi émouvoir, mais personne ne vint lui porter secours.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释