Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
这位部长比他前更有才干。
La société est le prédécesseur de la grande audio Co.
本司前身是远大音响有司,是一家科工贸结合大型音响企业。
Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他前错误。
Nous remercions également votre prédécesseur, l'Ambassadeur Pleuger.
我们也感谢你前普洛伊格大使。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
司前身于1998年开始进行建筑加固改造施工。
Je voudrais également rendre un hommage appuyé à votre prédécesseur, S.
我还愿向你前西奥-本·古里拉布先生表示毫无保留赞誉,他在期内完成了高质量工作。
Je tiens également à remercier votre prédécesseur, M. Harri Holkeri.
我还谨向你前哈里·霍尔克里先生表示感谢。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我还研究了我前对小组报告评估。
Je voudrais également exprimer notre reconnaissance à votre prédécesseur, M. Julian Hunte.
我也要向你前朱利安·亨特先生表示感谢。
Je voudrais également rendre hommage à votre prédécesseur, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
我还愿向你前谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法致意。
Je remercie également votre prédécesseur, le Représentant permanent de la Fédération de Russie.
我还要向你前、俄罗斯联邦常驻代表表示感谢。
Nous sommes certains qu'il jouera le même rôle moteur que ses prédécesseurs.
我们相信,他将提供与其前们同样出色领导。
Nous adressons également nos remerciements à son prédécesseur, l'Ambassadeur Abe du Japon.
我们还感谢他前,日本阿部大使。
Je voudrais aussi remercier votre prédécesseur, qui a accompli un excellent travail en novembre.
同样,我要向在11月份工作出色你前表示简短祝贺。
Je voudrais aussi remercier votre prédécesseur et lui souhaiter le succès dans ses responsabilités.
我还要感谢你前,并祝他在履行其责时取得圆满成功。
Je m'associe également aux chaleureux hommages rendus à son prédécesseur, M. Harri Holkeri.
我还要热烈赞扬他前哈里·霍尔克里先生。
Prenant ses fonctions, le Président a remercié son prédécesseur du travail accompli sous sa direction.
主席一上就向他前表示感谢,感谢在他领导下开展工作。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感谢他前所做工作。
Nos remerciements s'adressent également à votre prédécesseur, le représentant de la Fédération de Russie.
我们也向你前俄罗斯联邦代表表示感谢。
Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.
现在代表比以前较为年轻,受正规教育程度较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce Moyen Empire est bien moins glorieux que son prédécesseur.
这个中东帝国远不如之前所建立帝国辉煌。
Je dois reconnaître que vous prenez cela beaucoup mieux que votre prédécesseur.
对了,我还得说一句,你接受这件事态度比你那位前任强多了。
Il effacera ses prédécesseurs du domaine.
他成为侦探界。
Je l'ai bien vu pour ton prédécesseur, pendant le dernier hiver. Ouah ! ouah !
去年冬天,我看到你祖先就是这样,汪!汪!
Cependant, quelque chose différencie nettement Hubert de son prédécesseur.
然而,有一点很明显地区别了休伯特和他前辈。
Griezmann, âgé de 31 ans, se rapproche petit à petit de ses prédécesseurs Platini et Zidane.
31岁格列兹曼开始向着他前辈普拉蒂尼、齐达内靠拢。
Si ses prédécesseurs étaient très peu actifs sur les réseaux sociaux, ce n'est pas son cas.
与他前任相比,他在社交媒体上非常活跃。
Il entend poursuivre la politique menée par ses prédécesseurs socialistes.
他续他社会主义前辈所奉行政策。
Il a prononcé quelques mots, notamment pour rendre hommage à son prédécesseur tout à l'heure.
他刚才特别说了几句话,向他前任表示敬意。
Il a prononcé quelques mots, notamment pour son prédécesseur.
他说了几句话,特别是对他前任。
Le profil de P.Ndiaye tranche avec celui de son prédécesseur.
- P.Ndiaye 形象与他前任形成鲜明对比。
Sebastian Coe, le président de la Fédération internationale d’athlétisme, condamne les agissements présumés de son prédécesseur.
国际田联主席塞巴斯蒂安·科谴责其前任涉嫌行为。
Les nouveaux billets comptent 5 zéros de moins que leurs prédécesseurs.
新钞票钞票比其前身少5个零。
La méthode choisie par le chef de l'Etat pour se représenter est inspirée de ses prédécesseurs.
国家元首选择代表自己方法受到其前任启发。
Il prendra le relais de son prédécesseur, le télescope Hubble, moins précis.
它将取代其前身,不太准确哈勃望远镜。
Le pape François a salué la bonté et la noblesse de son prédécesseur.
教皇弗朗西斯称赞他前任仁慈和高尚。
Un pape qui " enterre" son prédécesseur, c'est quelque chose d'inédit.
教皇“埋葬”他前任是史无前例。
Son prédécesseur, Jules Félix Pernod, n'aura pas le temps d'y goûter.
他前任 Jules Félix Pernod 将没有时间品尝它。
Il voudrait réussir tout ce que ses prédécesseurs n’ont pas réussi.
他希望在他前任所没有一切事情上取得成功。
Son prédécesseur, G.W.Bush, aurait fait la même erreur en privé avec des sénateurs.
据称,他前任布什在私下与参议员们犯了同样错误。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释