有奖纠错
| 划词

Je choisis de préférence salades, légumes, fruits.

我比较喜欢吃色拉、蔬菜、水果。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai aucune préférence; vous choisissez vous-même.

我说不哪一个较好, 您自己挑吧。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.

老师偏爱漂亮的女学生。

评价该例句:好评差评指正

A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.

在室温17到20摄氏度下品尝为佳。

评价该例句:好评差评指正

Choisis le grand modèle de préférence au petit.

与其选小型号还不如选大型号。

评价该例句:好评差评指正

Utilisez de préférence le soir, de manière à dormir avec l’huile.

最好在晚使敷着按摩油睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Ils donnent la préférence à la coopération multilatérale.

对小岛屿发展中国家的援助在很大程度是通过多边组织进行的。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses délégations gouvernementales ont exprimé la même préférence.

许多政府代表团也表示了类似的度。

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.

相比小型号,我宁选择大型号。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité n'a pas de préférence en la matière.

委员会对其定义无任何偏爱。

评价该例句:好评差评指正

Le financement devra de préférence prendre la forme de dons.

最好应采取赠款的方式提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.

关于备选案文三,一些代表团表示倾向于该备选案文。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont marqué une préférence pour la variante II.

几个代表团表示倾向于备选案文二。

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.

解释性声明最好书面形式提出。

评价该例句:好评差评指正

Quelques représentants gouvernementaux ont exprimé leur préférence pour le texte initial.

有些政府代表表示原始案文。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont exprimé leurs préférences pour des méthodes naturelles de contraception.

妇女表示出偏好自然避孕法。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont manifesté leur préférence pour la variante I.

几个代表团表示喜欢备选案文一。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat final devrait être de préférence un rapport écrit.

作为责任程序的最终结果,最好提交一份书面报告。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats négociés devront de préférence être plus concis et opérationnels.

会议协商的结果首先应当具体和操作。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de difficultés financières actuelles, je voudrais trouver un partenaire, de préférence à Shanghai.

因目前在资金有困难, 所想寻找合作伙伴, 最好是海的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导套, 导体, 导通角, 导通状态, 导线, 导线测量, 导线螺母接头, 导向, 导向<转>, 导向槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

La principale idée du FN, c’est la préférence nationale.

国民阵线的主要思想民族主义。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et cela, sans se blesser de préférence.

而且最好不要受伤。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je donne la préférence à la première option.

更喜欢第一种观点。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire je n'ai pas de préférence.

意思有倾向。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant il avait pour ce gentilhomme une préférence marquée.

然而,达达尼昂明显地偏爱这位绅士。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je vous laisse choisir votre place ? Vous avez une préférence ?

您要座位吗?您有什么偏好吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que vous auriez une préférence entre les deux ?

你在这两者之间有偏好吗?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Son dévouement ombrageux pour Pierre se révoltait de cette préférence.

出自他皮埃尔的隐隐忠心,使他赠予偏向十分反感。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je dois dire que j’ai une petite préférence pour celui-ci.

必须说更喜欢这个多一点点。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Parmi celles-ci, celle du Capitaine Némo avait notamment bien entendu ma préférence.

在这些幻想中,尤以尼摩船长的故事最为吸引

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Les amis de la maison eurent d’abord la préférence, comme étant mieux connus.

这个家庭的那些朋友们首作目标,因为更熟悉。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'employé avait même remarqué que Cottard semblait voir de préférence les films de gangsters.

格朗甚至注意到,柯塔尔似乎更爱看警匪片。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Faites-la viser par le gouverneur du port, dit le patron, et donnez-moi la préférence.

“请去找港务监督签字,”船家说,“然后请赏光来乘这条船。”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour voyager, on peut lui demander quels sont les meilleurs hôtels basés sur nos préférences.

至于旅行,们可以根据们的喜好询问它哪些酒店最好的酒店。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Commentez, dites-moi quelles sont vos préférences.

评论这个视频,告诉你更喜欢吃哪些甜酥糕点。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Il est donc question ici d'une préférence.

因此这个问题个取向问题。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'anxiété sociale, en revanche, est ego-dystonique, ce qui signifie qu'elle est déconnectée de tes préférences.

然而社交恐惧失调的,这意味着它与你的偏好脱节。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le goût du Coca-Cola est adapté aux préférences culturelles.

可口可乐的味道根据不同文化的喜好有所调整。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On l'utilise pour montrer qu'on se moque de quelque chose, qu'on n'a pas de préférence.

们用它表示某事不在乎,无所谓。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On utilise tout ça, et on utilise de préférence sous forme de poudre fine.

们使用整个植物,最好以细粉的形式使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捣毁, 捣结, 捣具, 捣矿机, 捣乱, 捣乱的, 捣乱的(人), 捣乱分子, 捣乱集团, 捣乱者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接