有奖纠错
| 划词

1.Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.

1.假如这件事核实,将让人非常担忧

评价该例句:好评差评指正

2.La situation au Darfour est particulièrement préoccupante.

2.达尔富尔的局势尤让人严重关注

评价该例句:好评差评指正

3.La situation en Afghanistan est très préoccupante.

3.阿富汗的局势非常令人担忧

评价该例句:好评差评指正

4.Mais il y a encore plus préoccupant.

4.但是,我的关注范围还要更广

评价该例句:好评差评指正

5.La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.

5.为名誉而施暴的问题特别令人关切。

评价该例句:好评差评指正

6.Ce sont là des chiffres particulièrement préoccupants.

6.们中的大迫接受商业性剥削或式的劳动。

评价该例句:好评差评指正

7.La situation en Somalie est profondément préoccupante.

7.索马里内部局势确实令人深感不安。

评价该例句:好评差评指正

8.La situation en Iraq est particulièrement préoccupante.

8.伊拉克的局势格外令人关切。

评价该例句:好评差评指正

9.Ces actes de violence sont toujours préoccupants.

9.象这样的暴力总是令人感到焦虑的。

评价该例句:好评差评指正

10.La situation en Colombie est profondément préoccupante.

10.哥伦比亚的状况引起了特别报告员的严重关注。

评价该例句:好评差评指正

11.Le chômage des jeunes est particulièrement préoccupant.

11.年轻人的失业尤不可取。

评价该例句:好评差评指正

12.Les événements en Tchétchénie sont très préoccupants.

12.在车臣发生的事件是令人不安的。

评价该例句:好评差评指正

13.La flambée récente de violences est toutefois préoccupante.

13.然而,最近的一系列暴力攻击事件令人忧虑

评价该例句:好评差评指正

14.La situation est particulièrement préoccupante en Afrique subsaharienne.

14.撒哈拉以南非洲的势尤为暗淡

评价该例句:好评差评指正

15.La communauté internationale juge la situation extrêmement préoccupante.

15.这里的局势现已成为国际社会最大的关切

评价该例句:好评差评指正

16.Les conditions carcérales restent un domaine particulièrement préoccupant.

16.监狱状况仍是令人关注的领域。

评价该例句:好评差评指正

17.La situation humanitaire à Gaza est très préoccupante.

17.加沙的人道主义局势最令人不安。

评价该例句:好评差评指正

18.La situation des femmes maories est particulièrement préoccupante.

18.毛利妇女的状况令人严重忧虑。

评价该例句:好评差评指正

19.La situation de cette dernière est particulièrement préoccupante.

19.值得特别关注的是第三类群体的境遇。

评价该例句:好评差评指正

20.Le contexte général au Darfour est très préoccupant.

20.达尔富尔的整个情况令人极为关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


悲观主义者, 悲号, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

1.Pour Washington, la situation est très préoccupante.

对美国而言,形势非常人担忧

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Des baisses de population très préoccupantes ont été mesurées par les scientifiques.

科学家们测量出了一些非常人担忧的昆虫数量下降情况。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

3.Il était sans décorations et avait l' air préoccupant.

并没有装扮并且看起来很担心

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Parmi les sujets les plus préoccupants chaque année, il y a la montée du niveau des océans.

每年最人担忧的问题之一就是海平面上升。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

5.Sauf qu'à Marseille, la situation est particulièrement grave et préoccupante.

只是在马赛,局势特别人担忧

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

6.Pour les autres variétés de thon comme l’albacore, la situation reste préoccupante…

对于其种类的金枪鱼,鳍金枪鱼,情况仍然人担忧。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.C'est terminé pour aujourd'hui, je pense que vous l'avez compris, la situation est très préoccupante mais pas désespérée.

今天的内容就到此结束,我相信你们已经理解了,目前的情况非常人担忧,但并非是绝望的。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

8.Mais les dieux ne se préoccupant nullement du triomphalisme, nous n'avons engagé aucune action.

主对于坚定的胜利主义者并不在意,所以我们没有对此采取任何行动。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

9.Et si la situation s'améliore globalement dans l'hexagone et nos Outre-mer, dans certaines régions, elle demeure très préoccupante.

虽然法国和海外领土的某些地区大体得到了改善,但仍然人感到担忧

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

10.La situation au Soudan est très préoccupante.

苏丹的局势非常人担忧机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

11.Une situation très préoccupante pour nos patients.

对于我们的患者来说,这是一个非常人担忧的情况。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

12.Preuve que la situation économique devient très préoccupante.

证明经济形势正变得非常人担忧机翻

「RFI简易法语听力 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

13.Cette chaleur et ce ciel sans nuages ont accentué une sécheresse déjà préoccupante.

高温和万里无云的天空加剧了已经人担忧的干旱。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

14.Mais plusieurs milliers d'autres militaires restent en détention, dans des conditions très préoccupantes.

但仍有数千名其士兵被拘留,条件非常人担忧机翻

「RFI简易法语听力 2016年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

15.Bilan préoccupant dans la vallée du Rhône.

罗讷河谷的结果人担忧机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

16.Si on regarde en souterrain, est toujours extrêmement préoccupante.

果再往下看,还是非常人担忧机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

17.Les nappes phréatiques en France sont dans un état préoccupant.

法国的地下水状况人担忧机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

18.En revanche, la sécheresse est préoccupante, notamment dans le Sud-Est.

另一方面,干旱人担忧尤其是在东南部。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

19.Ce soir, selon les associations, l'état du béluga est jugé préoccupant.

- 今晚,根据协会的说法,白鲸的状况人担忧机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

20.Monsieur Barnier : La situation est préoccupante.

巴尼耶先生:情况人担忧机翻

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲情, 悲秋, 悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接