Son Statut est approuvé par le Président.
保护国家边境全国委员会的组织结构须经统核准。
Ma délégation ne défie pas le Président.
我国代表团并没有质疑主席。
Nous appuyons pleinement le Président Hamid Karzaï.
我们充分支持哈米德·卡尔扎伊统。
L'Assemblée nationale élit son Président et Vice-Président.
国民议会选议会议长和副议长。
Je félicite le Président Noboa et son pays.
我祝贺诺沃亚统和他的国家。
Les Palestiniens avaient ensuite élu Abou Mazen Président.
随后,坦人选阿布·马统。
Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.
在这里,坦人民支持他们的统。
Nous agirons donc comme le demandera le Président Préval.
因此,我们将继续协助普雷瓦尔统。
Nous avons longuement été reçus par le Président Deby.
我们与代比统进行了长谈。
La délégation a été reçue par le Président uruguayen.
代表团受到乌拉圭统的接见。
Le Groupe a rendu compte au Président du Comité.
专家组已向委员会主席作了通报。
Le Bureau est constitué du Président et des Vice-Présidents.
主席团由主席和各副主席组成。
Nous félicitons la Présidente Johnson-Sirleaf de sa victoire.
我们祝贺约翰逊-瑟里夫统获胜。
Nous encourageons le Président à stimuler un tel débat.
我们鼓励主席推动这种辩论。
Il considère que le Comité souhaite élire celui-ci Président.
如果没有人反对,他将认委员会愿意选马亨德兰大使主席。
Nous remercions le Président du Comité, Sir Jeremy Greenstock.
我们感谢反恐委员会主席杰里米·格林托克爵士。
J'exprime également mes sincères remerciements au Président sortant.
我还要对离任主席表示衷心感谢。
Statut dûment contresigné par le Président et le Secrétaire.
有会长和秘书正当签署的章程。
Rendons hommage au Président Masire et à son équipe.
我们仅对马西雷统和他的班子表示敬意。
Le texte amendé doit encore être signé par le Président.
经修正的法律尚待统签署。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1983, Diana devient la présidente de l'association des Sourds Britanniques.
1983年,戴安娜成为英国聋人协会主席。
Nous fûmes interrompus par la présidente du jury qui me tendit la main.
我们谈话被评委会主席打断,她向我伸出了手。
J’ai un bouquin, mais ça, c’est vraiment occasionnel, sur la nouvelle présidente de la Confédération.
我带了一本书,随手拿,有联邦新总统。
En 2002, Jean-Pierre Raffarin a été nommé Premier ministre français par le Président Jacques Chirac.
2002年被雅克•希拉克总统任命为政府总理。
Imagines si Marine Le Pen est présidente !
想象一下,如果Marine Le Pen成为总统,那该有多!
Colère du Président, le général de Gaulle.
戴高乐总统感到很生气。
Tu sais ce que disait notre Président?
“你知道我们美国总统是怎么说吗?
Donald Trump devient ainsi le premier Président américain a comparaître devant un juge.
唐纳德·特此成为第一位出现在法官面前美国总统。
On va fermer la fenêtre monsieur le Président.
总统先生,我要车窗了。
Excellente idée, Monsieur le Président ! Vous allez vous adresser aux français.
主意,总统先生,您将对法国人进行讲话。
En 1979, Simone devient la première femme présidente du Parlement européen.
1979年,西蒙娜成为欧洲议会第一位女议长。
Vous présidente réduirez-vous le déficit tant promis à 3% oui ou non?
您总统是否会将如此承诺赤字减少到 3% 是或否?
– Oui, et dans ce cas-là, on met une majuscule à directeur et présidente.
是,这时“经理”和“总统”要大写。
Le Président français qui a été élu en 1981 s'appelle François Mitterrand.
1981年当选为法国总统是弗索瓦·密特。
Mais cette lettre est longue, monsieur le Président, et il est temps de conclure.
总统阁下,这封信太长了,我就此做出结论。
Bon maintenant que je suis Président, y'a pas un truc que je peux faire ?
很,现在我是总统了,我可以做什么吗?
Une position que partage la présidente de l'Association américaine des troubles du comportement alimentaire.
过于青少年饮食失调问题,美国协会同意这一立场见解。
Ou faire de l'électricité ! Présidente des États Unis.
或者让电产生!做美国总统。
T’es assis, là ? ! Président des États-Unis d’Amérique.
你坐在那里?美国总统那里。
Présidente de la République Française : Marine Le Pen !
Marine Le Pen !
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释