Un autre site est prévu à Ruyigi.
还计划在鲁伊吉设立另一处地点。
En outre, des incitations fiscales sont prévues.
此外还制订了税务鼓励措施。
Grandes initiatives nouvelles prévues par les organisations.
各组织计划采取的主要的新倡。
Sa prochaine réunion est prévue le 16 juin.
委员下一定于6月16日举行。
Une évaluation est également prévue pour le Swaziland.
而且计划在斯威士兰进行一评估。
Un autre projet pilote est prévu au Kenya.
另一个试点项目计划放在肯尼亚。
Plusieurs projets sont prévus pour l'organisation des réunions.
在工作流程面,经规划了一些项目。
Nous espérons vivement que cela se déroulera comme prévu.
我们热切地希望这样的事将确确实实地成为现实。
Une zone industrielle a été prévue pour ce secteur.
计划在该地开辟一个工业。
Des enquêtes sont également prévues dans d'autres régions.
计划在其他地开展调查。
Les conditions de fond du mariage sont également prévues.
法律草案规定了婚姻最根本的条件。
D'autres négociations bilatérales dans ce domaine sont prévues.
此外还设想在这一领域进行另一些双边谈判。
Une évaluation du marché du travail est également prévue.
军民合作部门的工作人员制订了额外的一项关于劳动力市场评估计划。
Garantir que la loi prévoie la protection des témoins.
保证法律规定对证人实行保护。
D'autres séminaires similaires sont prévus dans l'avenir.
计划将来还召开更多此类研讨。
Des cours de formation sont également prévus au programme.
训练课程列入事日程。
Enfin, le retard accumulé exigera des ajustements budgétaires non prévus.
最后,由于延迟,将不得不进行未能预见的预算调整。
Veuillez préciser quelles mesures sont prévues pour protéger ces femmes.
请指出采取了什么措施来保护这种妇女。
Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.
对违法致富规定了严厉的处罚。
Aucune sanction pécuniaire n'est prévue en cas de refus.
对于拒绝这样做的情况无罚款规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dimanche ? Non, je n'ai rien de prévu.
周日?可以,我没有任何。
Est-ce que l'avion partira comme prévu ?
飞机按时起飞吗?
Et les premiers départs sont prévus pour quand ?
那什么时候开始出发去火星呢?
Bien sûr... Alors, il est prévu pour quand, ce vernissage?
B : 当然… … 那么他想要什么时候开这个开幕日?
Ce que j’avais prévu arriva, elle m’appela dans sa loge.
果然不出我所料,她招呼我到她包厢里去。
Enfin, j'sais pas, peut-être vous aviez prévu des trucs ?
那个,我不知道,也许你已经准备好?
Les plans détaillés prévus en avance peuvent vous sembler trop contraignants.
提做好详细更加约束你们。
Anna part d'ailleurs comme prévu dans quelques heures pour la Géorgie.
安娜几个小时后就要像预的一样离开这儿去格鲁吉亚。
Je ne suis pas sans avoir prévu l’éventualité de certains obstacles.
“至于产生某些阻碍的偶然性,我也并不是不预见的。”
Est-ce qu'on prévoit de rentrer en France à un moment ?
未来我们是否预返回法国?
C'est ce qui était prévu, mais j'ai décidé de changer.
这就原本的,但我决定改变一下食谱。
Combien de jours de télétravail est-ce qu'ils prévoient de vous donner?
他们打算给你多少天远程办公的时间?
Pourquoi l'a-t-on changé un jour plus tôt que prévu, Arthur ?
为什么早换一天,亚瑟?
Assurez-vous toujours que quelqu'un à terre sait quand vous prévoyez de revenir.
一定要确保陆地上的人知道您何时返回。
Ce dernier ne cessait de rappeler à tout venant qu'il avait prévu ce qui arrivait.
此人不停地向所有的来人提醒说,他曾预见到正在发生的事。
Non, sir Francis, cela était prévu.
“不,法兰西斯先生,这事早在意料之中。”
Tant mieux ! dit l’homme, c’était prévu.
“再好没有!”那男子说,“这是早料到的。”
T'as pensé au sapin comme prévu?
你是否像预期一样想过冷杉树?
Vous avez prévu de vous rencontrer ?
你们打算见面吗?
Ce sera plus rapide que prévu !
这将比我想象的更快!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释