有奖纠错
| 划词

Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.

最新的一个项目是将远程医疗用于精神病学。

评价该例句:好评差评指正

Chef et professeur associé, Centre de psychiatrie infantile et de pédiatrie sociale de l'Université de Vilnius.

维尔纽斯大学儿童心理和社会儿童学中心主任和副教授。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que cela paraît nécessaire, l'Institut national de psychiatrie et de neurologie de Bangalore offre un appui technique.

班加罗尔国家心理健康和精神科学供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts seraient poursuivis pour garantir une psychiatrie infantile de haute qualité tenant compte des derniers développements des progrès médicaux.

将继续开展这种努力,以保障高的儿童精神病治疗,反映医学进步的最新发展。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des autorités suisses n'a jamais essayé d'évaluer sérieusement la crédibilité du requérant sur la base de critères de psychiatrie légale.

瑞士当局没有一个试图对申诉人的可信性在法医心理分析学标准的基础上进行认真评估。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus souvent, les refuges collaborent avec la police, le Ministère public, la psychiatrie médicolégale et les organisations de soutien.

庇护所正在日益加强警察部门、检察院、法医心理分析部门和其他援助组织的合作。

评价该例句:好评差评指正

Il a considéré que les rapports de psychiatrie indiquaient que l'état de l'auteur ne s'était pas amélioré et que celui-ci refusait tout médicament contre les troubles psychotiques.

法院认为精神病病历报告显示交人的情况没有改善;他拒绝治疗精神病的药物。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources importantes y ont été consacrées, notamment avec l'aménagement d'installations de sécurité spécialement construites et le développement rapide de programmes de formation en psychiatrie légale.

在法医精神病学方面做了大资源投入,其中包括专用目的的现代化看守单元和培训计划方面的快速发展。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, 73 médicaments pour le traitement de huit pathologies (cancer, asthme, psychiatrie, endométriose, maladie de métabolisme, diabète, etc.) sont attribués gracieusement. Le montant global de cette opération s'élève à 417 000 dollars US$.

因此,在这项计划之下,可免费获得用于治疗8种病症(癌症、哮喘、精神病、子宫内膜异位症、代谢失调、糖尿病等)的73种药物。

评价该例句:好评差评指正

En matière de psychiatrie infantile, le Luxembourg avait entrepris d'accroître le nombre et la qualité de ses infrastructures de traitement thérapeutique des enfants présentant des troubles du comportement ou des troubles mentaux.

在儿童精神病领域,卢森堡致力于从数两方面着手,加强有行为或精神病患的儿童的治疗基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Les Maoris et les insulaires du Pacifique sont fortement sur-représentés dans les services de psychiatrie légale et ces services ont été développés pour répondre spécialement aux besoins particuliers de ces groupes ethniques.

在法医服务方面,毛利人和太平洋岛民消费者的比例过高,而服务的开发则特别着眼于为这些族裔群体供符合其特殊需要的恰当服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affaire Purohit et Moore c. Gambie, des défenseurs des malades mentaux ont été témoins des traitements inhumains infligés aux malades mentaux du Service de psychiatrie de l'Hôpital royal Victoria en Gambie.

在Purohit和Moore诉冈比亚一案中,一些精神健康倡者目睹了在冈比亚皇家维多利娅医院精神病科对精神病人的不人道待遇。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait faire transférer tous les patients de l'annexe de psychiatrie légale de la prison de Zenica et, à cette fin, veiller à ce que l'hôpital psychiatrique de Sokolac soit conforme aux normes internationales.

缔约国应让泽尼察监狱精神病部的所有病人转院,并为此确保索科拉茨精神病院符合国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Cinq assistants (2 agents des services généraux (autres classes) et 3 agents locaux) et neuf Volontaires des Nations Unies aideront à l'exécution de diverses fonctions spécialisées telles que la lutte antivectorielle, l'hygiène de l'environnement et la psychiatrie.

五名助理(两名一般事务人员,其他职等和三名当地雇员)以及九名联合国志愿人员将在传病媒介控制、环境卫生和精神病学等各种专门职责方面供支助。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, le budget de la recherche en psychiatrie n'est que de 25,2 millions d'euros, soit moins de 2 % de la recherche en santé, alors que ces pathologies touchent environ 20 % de la population.

然而尽管约有20%的法国人受到精神疾病的困扰,但用于精神病学研究的预算仅有0.25亿欧元,不足卫生研究经费的2%。

评价该例句:好评差评指正

Au service de psychiatrie des centres de santé du pays, les principales causes de consultation sont les suivantes : troubles névrotiques (603 cas); retard sélectif de développement (407 cas); troubles dépressifs non classés par ailleurs (221 cas) et troubles émotionnels propres à l'enfant et à l'adolescent (189 cas).

巴拿马各保健中心精神病服务部门的医疗门诊供了下列数字:神经失常-603人;若干方面发育迟钝症-407人;不划属其它类别的抑郁症-221人;和儿童青少年最易患得的情绪障碍症-189人。

评价该例句:好评差评指正

Il existe nombre de groupes d'intérêts et d'organisations d'utilisateurs différents dans le domaine de la santé mentale. Les plus importants d'entre eux sont l'Association norvégienne pour la santé mentale et l'Association nationale des parents de patients en psychiatrie (LPP).

在精神保健领域中,有许多不同的利益群体和使用者组织,其中最大的是挪威精神健康和精神病学关系人全国协会。

评价该例句:好评差评指正

Les hôpitaux les plus importants possèdent des services de psychiatrie; mais ces derniers traitent principalement les malades psychiatriques - plutôt que des patients ayant subi un traumatisme et nécessitant des soins de type psychiatrique dans le cadre d'un traitement thérapeutique plus global.

较大的医院确实设有精神病科,但这些专科大多对精神病人供治疗,而不能顾及那些身体受到伤害并需要将心理护理纳入其整个治疗和康复方案的病人。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans la pratique, le fait qu'une personne souffrant de troubles mentaux ou ayant des capacités intellectuelles extrêmement limitées échappe ou non à la peine de mort dépend dans une large mesure de la présence d'experts en psychiatrie pouvant témoigner en sa faveur.

然而,在实践中,患有精神病或智力极为有限的人是否能逃避死刑,在很大程度上取决于其辩护中有没有精神病专家的证词。

评价该例句:好评差评指正

13) Le Comité est préoccupé par le fait que l'article 14 du Code de procédure pénale permet qu'au stade de l'enquête préliminaire des suspects et des accusés soient placés de force dans une institution médicale en vue d'être soumis à une évaluation par des experts en psychiatrie légale.

(13) 刑事诉讼法第14条规定在审前调查阶段为进行精神病专家法医评估可将嫌犯和被告强制送进医疗,委员会对此表示关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amarantoïde, amarate, amareyeur, amargosite, amaril, amarile, amarillite, amarillose, amarinage, amarine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月

Il est schizophrène, paranoiaque, suivi en psychiatrie depuis 38 ans.

他患有精神分裂症、偏执狂,从事精神病研究长达 38 年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Des moyens humains essentiels à l'heure où la psychiatrie manque de bras.

在精神病缺乏人力的时候,必不可少的人力资源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

En 1er lieu, ceux travaillant en psychiatrie, 22 %.

首先,那些从事精神病工作的人,占 22%。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年1月

Libération raconte la misère de la psychiatrie.

讲述了精神病的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月

Elle est présidente de l'Union syndicale de la psychiatrie.

她是 Union Syndicale de la Psychiatrie 的主席。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月

Et puis en France les professionnels de la psychiatrie en colère.

然后在法国,愤怒的精神病专家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Il est en colère après la psychiatrie, le mal qu'on lui a fait, dans son délire paranoiaque.

他对精神病感到愤怒,在他的偏执狂妄想症中对他造成的伤害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Plusieurs semaines avec des services partout en France fermés, urgences, maternité, pédiatrie, psychiatrie... Qu'est-ce qui va se passer?

- 几周后法国各地的服务都关闭了,紧急情况、产科、儿科、精神病… … 会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

L'assaillant, soigné en psychiatrie, avait déjà agressé au couteau 4 personnes.

击者在接受精神病治疗后,已经用刀击了 4 人。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月

" Moi j'appelle ça l'imagination" ironise Ludovic Gicquel, chef du pôle universitaire de psychiatrie de l'enfant et de l'adolescent à Poitiers.

“我称之为想象力,”普瓦捷大儿童和青少年精神病中心负责人 Ludovic Gicquel 打趣道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Hier, il est environ 13h lorsqu'un patient en psychiatrie qui n'avait pas rendez-vous ce jour-là s'introduit dans les vestiaires ici, au 1er étage.

昨天下午1点左右,一名当天没有预约的精神病人走进这里一楼的更衣室。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Le suspect a été interpellé et en raison de son état de santé mentale, le parquet a rapidement décidé de le transférer dans un service de psychiatrie.

嫌疑人被捕, 由于他的心理健康,检察官办公室很快决定将他转移到精神病房。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Or, ces lieux n'existent pas en France, parce que cela coûte trop cher et que ce n’est pas à la psychiatrie que le gouvernement donne des moyens.

然而, 这些地方在法国是不存在的,因为太贵了,而且政府给的手段不是精神病

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

A peu près à la même époque, d'autres romans paraissent pour accuser cette rééducation par la psychiatrie, comme Orange Mécanique, sorti en 1962, ou bien 1984, sorti en 1948, et que Sylvia Place avait sûrement lu.

大约在同一时间,其他小说似乎显示了这种精神病的再教育,例如 1962 年发行的《发条橙》或 1948 年发行的 1984 年,西尔维娅·普莱斯肯定读过这本书。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Depuis les années 40, la définition de l’autisme a considérablement évolué dans les manuels psychiatriques internationaux comme par exemple, le « Manuel Diagnostic et statistique des troubles mentaux» dit « DSM » , publié par l’Association Américaine de Psychiatrie.

- 自 1940 年代以来,自闭症的定义在国际精神病手册中发生了很大变化,例如美国精神病协会出版的称为“DSM”的“精神障碍诊断和统计手册”。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Yves Buin : Ce qui va amener des réflexions, des débats d’ailleurs sur la nécessité ou pas des asiles, et déjà des prémices de ce que sera la psychiatrie moderne, avec « ouvrir les portes ou non » .

伊夫·布恩:这引发了反思,还进行了关于是否需要精神病院的辩论,并且通过“是否敞开大门”的辩论,开启了现代精神病的开端。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

D'abord placé en garde à vue, il a finalement été hospitalisé en psychiatrie.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Dans un congrès de psychiatrie il y a quelques temps, il y avait des Français, des Latinos Américains et des Américains.

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

Mon intention est d'offrir cette maison à la ville pour en faire une clinique de psychiatrie qui portera le nom de mon père…

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

« Les djihadistes ne sont pas des grands traumatisés dont l’engagement relèverait davantage de la psychiatrie ou de la pathologie » , affirment les chercheurs.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amaryllidacées, amaryllis, amas, amas de neige, amassement, amasser, amastie, amateloter, amateur, amateurisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接