Il travaille au fond d'un puits.
他在底工作。
Le pétrole jaillit du puits de forage.
石油从钻中喷出来。
Et les serviteurs d'Isaac y creusèrent un puits.
他仆人便在那里挖了一口。
Tu entends,nous réveillons ce puits et il chante.
你听,我们唤醒了一口泉水,它在唱歌.
285. Combien d’heures faut-il pour forer un puits ?
打一口少时间?
Qui plus est, l'arbre est un puits de carbone.
此外,树可以吸收二氧化碳。
274. Aujourd'hui, nous forons un puits à 18 mètres de profondeur.
今天,我们打十八米深.
15Bois les eaux de ta citerne, Les eaux qui sortent de ton puits.
15你喝自己池中水,饮自己里活水。
Cela est tombé dans le puits.
〈转义〉那事全给忘了。
Mais les besoins en puits sont immenses....!
但是当地对于水需求真很大......!
Il veut mesurer la profondeur de ce puits.
他这口深度。
La vérité est au fond d'un puits.
〈谚语〉真相深藏发现难。
Quelques puits de pétrole sont exploités en région parisienne.
巴黎地区有几个油被开采。
Peut-être les gouffres d'azur, des puits de feu.
那些蓝色裂缝,也许就是火焰道。
Au fil des années, la majorité des clients de puits profond.
年来深广大客户得好评。
Spécialisée dans la production de chaleur, puits et estampage de métal!
专业生产散热片及五金冲压件!
Et, marchant ainsi, je découvris le puits au lever du jour.
于是,就这样走着,我在黎明时发现了水。
Raymond propriétaire d'une ligne de production de poudre, deux puits.
拥有一条雷蒙磨微粉生产线,两座立窑。
La grenouille dans un puits ne sait rien de la haute mer.
蛙不知大海。
Les colons sont également accusés d'avoir empoisonné des puits.
还有人指控定居者在水中下毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mémoire est un puits de souffrance .
记忆是一口痛苦的深。
Toutes les étoiles seront des puits avec une poulie rouillée.
所有的星星都会像有着生锈辘轳的。
Vincent descendra lui-même dans un puits pour aller sauver un mineur blessé.
文森下去救受伤的矿工。
Ce n'est pas un puits saharien.
这口不像撒哈拉沙漠中的。
Il faut donc d'abord creuser d'énormes puits de démarrage afin de les assembler.
首先,必须挖掘巨大的起始才能组装它们。
Souvent accusés d'empoisonner les puits, ils sont battus à mort, brûlés vifs, pendus, ou noyés.
他们常常被指控在里下毒,他们被殴打致死,活活烧死,吊死或者淹死。
Les japonais parviennent ainsi à s'emparer des puits d'or noir en Birmanie et en Malaisie.
因此,日本人法占领了缅甸和马来西亚的黑金。
On peut y trouver des galeries couvertes, des arcs en pierre ou même des puits de lumière.
我们会发现有短短的走廊,石头拱门或者甚至天窗。
J'ai jeté dans le plus profond des puits, la chaînette qui pouvait lui rendre sa forme humaine.
我把那条能让他恢复人身的项链 扔到了最深的底。
Prenez la grande échelle du jardinier auprès du puits ; placez-la contre ma fenêtre et montez chez moi.
搬来园丁的大梯子,就在;在我的窗口上,爬到我屋里。
Donc là on descend dans les accès au puits Valhubert.
我们从这里进入瓦尔胡贝竖的通道。
L’hiver, on récupérait la glace et on la stockait dans des puits qu’on appelait des " glacières" .
在冬天,人们收集冰并将其储存在称为“冰窖”的中。
Selon l'ONU, l'océan, qui recouvre 70% de la planète, est le principal puits de carbone de la Terre.
据联合国称,覆盖地球70%面积的海洋是地球的主要碳汇。
Trop tard! Ce puits est trop profond, ce qui tombe, il reste.
太迟了 那口深不见底 掉下去的东西只能留在里面了。
Oui, si rien ne nous arrête, si ce puits a une issue !
“是的,如果没有东西阻挡我们,而且这口有出口的话!
C'est, par exemple, le puits de Sancy, qui est un endroit extraordinaire.
例如,桑西的就是一个非凡的地方。
La partie centrale est un espace public avec un puits et la cuisine.
中心是公用场所,有水和厨房。
Au-dessus de nous, le cratère béant apparaissait comme une large ouverture de puits.
在我们上面,那张开的火山口像阔大的口一般现出来。
Je mets toujours ma farine et je fais un espèce de puits au milieu.
我还是要加点面粉,然后在中间打个。
Et cette eau, on la minéralisé en rajoutant de l'eau d'un puits.
我们还会添加水,使这些水矿化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释