有奖纠错
| 划词

Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le cœur.

学习做个好人,净化心灵,这就是佛教的基本信条。”

评价该例句:好评差评指正

Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.

“弟子必须纯洁自己的心灵”。

评价该例句:好评差评指正

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。

评价该例句:好评差评指正

Seulement 29 % de la population utilisait des sources d'eau potable purifiées.

只有29%的人口使用改善的饮水源。

评价该例句:好评差评指正

Direct entreprise publique spécialisée dans l'eau potable, eau purifiée pipeline de conception et d'installation.

公司专业从事公共直饮水工程、管道纯净水工程的设计、业务。

评价该例句:好评差评指正

Les pays dotés des capacités nécessaires pour purifier, produire et conditionner ces produits auraient un atout supplémentaire.

具备提纯、生产和包这些产品能力的国家优势更大。

评价该例句:好评差评指正

Un gène isolé et purifié n'existe pas sous cette forme dans la nature.

一个分离并提纯的基因自然界并不以那种形式存

评价该例句:好评差评指正

Burgos en Espagne, afin de purifier ces bébés, cet homme en costume de diable saute par-dessus eux.

西班牙布尔戈斯,这个男人身穿魔鬼套,为净化婴儿而从他们身上跳过。

评价该例句:好评差评指正

Les voyages, je sais, peuvent purifier l’esprit, mais pas comme ça, il semblait que j’ai changé beaucoup.

旅行能提升到这种随心而动的地步,改变了不少。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi de nouvelles techniques économiques pour purifier l'eau dans les habitations ou aux points d'approvisionnement.

另外,还有低成本的新技术供住家和使用点进行净水之用。

评价该例句:好评差评指正

Cette technique permet également de purifier les eaux usées de façon naturelle et de les transformer en eau potable.

可以利用人工的地下水补充对废水进行天然过滤,将废水变为可饮用的地下水。

评价该例句:好评差评指正

Le savon noir est en général de couleur noire ou sombre, offrant un soin lavant, adoucissant et purifiant hors normes.

黑肥皂通常是黑色或深色的,是一种不同寻常的清洁、柔肤和净化皮肤的护理产品。

评价该例句:好评差评指正

Les Gurage Fuga ne doivent pas pénétrer dans la maison d'un non-artisan, et s'ils le font, cette maison doit être purifiée rituellement.

他们是不得进入非艺人家庭的,如果一个Gurage Fuga要进人家,有关住宅必须按仪式清洁。

评价该例句:好评差评指正

Le distillat est une forme purifié de vin (pour les alcools) qui ne contient que les éléments essentiels des ar?mes et des odeurs.

‘馏出液’本质上是被提炼后的纯净葡萄酒,因为它只包含了最基本的物质—酒香和气味。

评价该例句:好评差评指正

Le distillat est une forme purifié de vin (pour les alcools) qui ne contient que les éléments essentiels des arômes et des odeurs.

‘馏出液’本质上是被提炼后的纯净葡萄酒,因为它只包含了最基本的物质—酒香和气味。这里提供更多相关信息。

评价该例句:好评差评指正

Si le nombre de fibres se situe entre 700 et 1 200, l'air doit être purifié et filtré et faire régulièrement l'objet de contrôles.

空中的纤维每立方米700-1 200之间需要进一步净化和过滤以及定期检查。

评价该例句:好评差评指正

La Compagnie des eaux a réussi à mettre un terme à la crise en installant un nouveau floculateur et en purifiant l'eau par polymérisation.

获得新的絮凝器设备并适当采用聚合物净水之后,该机构得以结束危机。

评价该例句:好评差评指正

Dire adieu aux lueurs du matin, laisser les courants froids purifier mes pensées, statufier mes chairs, pour trouver le sommeil tout au fond de l'océan.

向暮光告别,让寒冷的水流净化心,愿化为石像,好海底得以长眠。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un auto-entrepreneur, vendant des produits locaux, y compris des arbres, des carreaux en verre, des produits électroniques, de l'eau purifiée, des théières, etc.

是一个个体经营户,销售地方特产,包括树、琉璃瓦、电子产品、纯净水、茶壶

评价该例句:好评差评指正

Il a également distribué 352 000 paquets de poudre permettant de purifier l'eau (contenant un agent floculant pour dissiper la boue et du chlore pour purifier l'eau).

它还分发了352,000包净水粉(含有去除泥水的絮凝剂和净化水的氯)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不稳固, 不稳固的, 不问, 不问道德的, 不问青红皂白, 不问是非曲直, 不问政治的, 不问宗教信仰, 不无, 不无理由,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro 2: des plantes vertes pour purifier l'air de sa maison.

二.绿色植物可以用来净化家里的空气。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon la religion musulmane, le jeûne permet de grandir spirituellement, de se purifier, d'oublier les conflits et de pardonner.

根据穆斯林宗教,禁食可以使人在精神上成长、净化记冲突和宽恕他人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'urine, une fois aspirée, est transformée et purifiée pour être réutilisée.

吸出的尿液,经过处理和净化后再利用。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Le voyage spirituel du pèlerin sert à expier sa faute et à purifier sa vie.

朝圣者的精神旅程有助于赎罪并净化他的生活。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Après tout, le sacrifice des dieux a racheté leur faute et purifié le monde.

毕竟,众神的祭祀赎回了他们的罪恶,净化了世界。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Jouer du guqin permet aussi d’avoir l’esprit tranquille et de purifier les âmes aux yeux des Chinois.

弹奏古琴,能让心宁静下来,净化的灵魂。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Pour récupérer les métaux purifiés, on va placer des électrodes dans ces cuves et faire circuler un courant électrique.

为了回收纯化的金属,我们要把电极放在这些罐子里,并运行电流。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

L'huile essentielle de Tea Tree purifie la peau et en cas de rhume, on peut inhaler de la sauge.

茶树精油可以净化皮肤,以及在感冒的情况下,你可以使用鼠尾草精油。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

L'arôme qui produit rafraîchir l'esprit, tuer les insectes, repousser également les moustiques, les mouches et les fourmis mais aussi purifier l'air.

其产生的香气可以提神,杀虫,还能驱蚊,驱苍蝇和蚂蚁,以及净化空气。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Comme nombre d'autres prophètes, elle veut d'abord purifier le royaume de ses pêchés qu'elle estime être la cause de ses défaites.

像许多其他样,她首想要净化王国,认为罪恶是其失败的原因。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le génie de la prière semblait purifier, amoindrir les traits les plus grossiers de sa figure, et la faisait resplendir.

由于祷告的力量,脸上最粗俗的线条都似乎净化,变得细腻,有了光彩。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

D'autres métaux, comme l'acier, sont aussi plus difficiles à purifier et ne pourront plus servir à fabriquer des produits électroniques.

其他金属,如钢,也更难提纯,将不能再用于电子产品。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Après s'être purifié et initié, Hercule pénètre aux Enfers… où il met un boxon pas possible.

在净化和启蒙之后,赫拉克勒斯进入了地狱......在那里他制造了场混乱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Nathalie purifie son bassin à l'aide d'un filtreur à sable.

娜塔莉用滤砂器净化她的池塘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'eau est ensuite purifiée par les racines avant de revenir aux poissons.

然后水在返回到鱼之前被根部净化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un procédé gourmand en énergie, car les plantes aquatiques censées purifier l'eau ne suffisent pas.

个能源密集型过程,因为应该净化水的水生植物是不够的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Purifier le fleuve qui purifie les gens.

让这条可以净化人们的河流变干净。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

COURRÈGES est un monde idéal, pasteurisé, purifié, où tout est propre, sans bactérie, avec des formes rassurantes, pas de chichis.

COURRÈGES 是个理想的世界,经过巴氏杀菌、净化,切都很干净,没有细菌,形状令人放心,没有多余的装饰。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Donc, celui ou celle qui était accusé de sorcellerie était purifié, prétendument bien sûr, par le feu qui le brûlait.

因此,无论谁被指控施行巫术,据称,当然是通过烧死他的火来净化的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il purifie le monoxyde de carbone dégagé par les appareils de chauffage et des produits chimiques contenus dans l'air comme les gaz d'échappement.

它可以净化加热器和空气中的化学物质(如排出的气体)所释放的氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不惜工本, 不惜践踏对手, 不惜任何代价, 不惜生命, 不惜使用说谎, 不习惯, 不习惯的, 不习水性, 不喜欢吃鱼的, 不喜欢出门的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接