Je pourrai m'étendre sur nos difficultés et notre situation de pays persécuté en raison essentiellement de notre caractère pusillanime.
关我们困难和主要因为我们缺乏勇气而深受其害事我可以讲很多很多。
Ce jour-là, qui tous inondés de folie air.Mais peu à peu, et l’intégration, il apparaît quant -à-soi, certains SeSu, des esprits pusillanimes.
它只是慢慢地坠落,慢慢地融,有些矜持,有些胆怯,有些瑟缩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques raisonnements qu’il se fît, Julien se trouva attendri comme un être pusillanime, et par conséquent malheureux de cette visite.
无论怎么想,于连还是动了情,像一个懦弱人一样,因此这次探访使他到难过。
Mais je le jure à ses mânes, d’abord je prendrai le deuil, et serai publiquement Mme veuve Sorel ; j’enverrai mes billets de faire-part, comptez là-dessus… Vous ne me trouverez ni pusillanime ni lâche.
但是我要向他亡灵起誓,首先我将戴孝,我将公开我尔寡妇身份,我还要散发讣告,您瞧着吧… … 您等着吧,我不会胆怯懦弱。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释