有奖纠错
| 划词

Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.

婴儿在6个月之前均由育儿专业人员免费照顾。

评价该例句:好评差评指正

Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.

山顶院现在有17名小儿

评价该例句:好评差评指正

Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.

例如,Port Loko县没有任何的儿或妇产

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.

对于不满14岁的儿患者而言,城市每1 000名儿童拥有一名儿

评价该例句:好评差评指正

Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.

这些产业和部他外,还包括教育、保健(护士和儿师)以及食品加工和轻工业。

评价该例句:好评差评指正

Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.

初级疗保健专家——家庭、内师或儿师——向病人提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.

和护士向亲们解释了乳喂养的作用,这项工作产的影响是很明显的。

评价该例句:好评差评指正

Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.

了政府各部以外,幼儿发展协调机构还包括宗教组织、教育工作者协会、妇女协会和儿协会。

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.

为了确保患者安全,接院必须拥有多种室的务人员,即妇、麻醉师、助产士、儿等。

评价该例句:好评差评指正

Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.

在61个妇幼保健和计划育中心,共有321名产、60名儿、228 名儿助理和367名助产士。

评价该例句:好评差评指正

En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.

此外,工作人员当前正在同美国小儿学院合作,训练小儿如何检查成员强奸受害者的儿童及研究治疗方案。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.

中心的工作人员有(全、病理学、儿和牙)、护士、护理人员和行政管理人员,所有这些人都是全职的国家带薪工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.

在产前产后护理期间,妇产和小儿建议产妇增加营养,补充维素和微蛋白酶。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.

这方面的主要伙伴有艾滋病规划署、各儿协会、保健人员、咨询人员、营养师和推动乳育婴团体。

评价该例句:好评差评指正

Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.

局致力于促进根西岛儿童的健康成长,已经任命当地的第三名儿专家,并已扩大儿童和青少年精神健康服务以及儿童成长服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.

婴儿和学龄前儿童的保健由私人儿负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的儿童提供保健。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.

儿童基金会加强保健教育方案,重点在婴儿喂食习惯、免疫接种、访问护士与小儿师和罗姆人社区的弱势者。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.

孕妇有权要求补充带薪休假,以便于子女的治疗,允许亲每个月有一天的带薪假期,带子女看病。

评价该例句:好评差评指正

Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.

儿童基金会的专家向爱沙尼亚的儿和护士介绍了影响乳喂养的因素,专家们还就乳喂养的有关咨询问题对他们进行了培训。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.

我也要感谢60多位首脑会议级与会者和来自170个国家的他代表、非政府组织、私营部的代表、宗教领袖、议员、儿、以及儿童和年轻人本身。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déconvoluable, déconvoluer, déconvolution, décor, décorateur, décoratif, décoration, décorder, décoré, décorer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

J'aime pas les parcs, j'aime pas les pédiatres non plus.

喜欢公园,也喜欢儿科医生。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle Emmen Antoine chez le pédiatre.

她带Antoine去看儿科医生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

A Autun, c'est parce qu'on manque de pédiatres.

在Autun,是因为缺少儿科医生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le père du petit Omar, 3 ans, a demandé à rencontrer les pédiatres.

马尔的父亲要求见儿科医生。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le pédiatre polonais Janusz Korczak, pionnier du respect intégral de l'enfance, est le premier à réclamer un ensemble de droits spécifiques.

波兰儿科医生亚努什-科尔扎克尊重儿童的先驱,是第一个呼吁建立一套特定权利的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Selon les pédiatres hospitaliers, la bronchiolite ne suffit pas à expliquer cette crise.

- 根据医院儿科医生的说法,毛细支气管以解释这场危机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un pédiatre charmeur et plein d'empathie.

- 一位迷人而善解人意的儿科医生。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L. Laurent : A cette époque, on a déménagé, et là on a rencontré un nouveau pédiatre.

L. Laurent:当时,我们搬家了,在那里我们遇到了一位新的儿科医生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Lors de la 1re consultation, la pédiatre lui fait passer un test qui montre des troubles du neurodéveloppement.

- 在第一次咨询中,儿科医生给做了一个测试,显示神经发育障碍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La protection dure 5 à 6 mois après l'injection, qui n'est pas un vaccin, précise cette pédiatre.

- 该儿科医生指出,注射后保护持续 5 至 6 个月,该注射是疫苗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La pédiatre voit une majorité de petits garçons, beaucoup de grossesses rapprochées, des cas où l'écran sert de nounou numérique.

儿科医生看到了大多数男孩,许多接近怀孕的情况,屏幕充当数字保姆的情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

On voit que près de 4 français sur 10 ont des difficultés d'accès à un ophtalmologue, plus de la moitié des enfants est en difficulté d'accès pour un pédiatre, plus de 4 femmes sur 10 ont du mal à accéder à un gynécologue.

我们看到,每 10 名法国人中就有近 4 人难以就诊眼科医生,超过一半的儿童难以就诊儿科医生,10 名以上的女性中超过 4 名难以就医妇科医生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


découpleur, découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接