有奖纠错
| 划词

On a alourdi les sanctions pénalisant les infractions commises avec des intentions racistes.

而且还重了对带有种族主义意图罪行的刑罚。

评价该例句:好评差评指正

Depuis son adoption, le montant des amendes, pénalisant essentiellement la presse écrite, atteint 30 millions de dinars.

自通过该法以来,主要针对报刊媒体的罚款共计3千万第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Même s'il faut du temps pour changer les mentalités, on peut les maîtriser en pénalisant certains actes.

即使转变思想需要时间,但惩处某些行会使此类行受到遏制。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le Conseil de sécurité a adopté des mesures punitives indifférenciées, pénalisant le pays agressé au même titre que l'agresseur.

不幸的是,安全理事会采取的惩处措施不分青红皂地对被侵一体惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, il n'existe pas à Tuvalu de loi spécifique pénalisant le financement du terrorisme ou visant d'autres aspects de la lutte antiterroriste.

目前,图瓦卢没有将资助恐怖主义定犯罪行或关于其他反恐怖主义问题的具体立法。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal comporte des dispositions pénalisant le fait de menacer les personnes devant être entendues dans le cadre d'une procédure judiciaire.

《刑法典》条例规定将威胁司法程序中的供述者的行刑事罪。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont insisté sur le fait que les normes environnementales ne devaient pas se transformer en barrières commerciales pénalisant les pays en développement.

有些代表团强调,环境标准不应成发展中家产品的贸易障碍。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, le fait que plusieurs organisations soient impliquées peut présenter des risques et être pénalisant lorsqu'il s'agit de gérer des situations complexes.

显然,在管理复杂局势方面,很多组织的参既有其长处,也有其短处。

评价该例句:好评差评指正

Un autre facteur important pénalisant la compétitivité des entreprises des pays en développement était le recours aux subventions et aux marchés publics dans les appels d'offres internationaux.

损害发展中家企业竞争力的另一个重要因素是际招标程序中补贴和政府采购的使用。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a porté sur les moyens d'accélérer le processus de changement visant à corriger les déséquilibres pénalisant les femmes qui participent ou s'associent aux activités sportives.

会议专门讨论了快变革进程的问题,这种变革进程将纠正妇女在参和介入体育方面面临的失衡问题。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi constaté un nombre élevé de cas de violence dans les écoles et les familles, et l'absence de législation pénalisant de manière explicite l'exploitation sexuelle des enfants.

同时,在学校和家庭内发生暴力行的幅度较高,而且没有法律明确规定追究对儿童进行性剥削的行

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des législations interdisant, pénalisant et libérant les travailleurs serviles ne pouvait être efficace sans la poursuite et la condamnation de ceux qui utilisent le travail servile.

不起诉那些从中得利者并将其判罪,就不能有效执行禁止和处罚质役行并解放有关工人的立法。

评价该例句:好评差评指正

De prétendues règles et dispositions en matière de non-prolifération ont été imposées de manière sélective et injuste, pénalisant certains, tout en passant sous silence, voire en encourageant la prolifération par d'autres.

所谓的不扩散准则和规定被有选择性地、不平等地执行,惩罚一些人,却忽视、果不是实际上赞同另一些人的扩散。

评价该例句:好评差评指正

Tous ont mentionné ou cité des mesures pénalisant le recours à la persuasion, aux menaces ou à la force pour faire pression sur des témoins ou des fonctionnaires dans le cadre de procédures pénales.

所有这些家都列举或援引了规定将刑事诉讼中使用劝诱、威胁或者暴力以干扰证言或公职人员的行犯罪的措施。

评价该例句:好评差评指正

Mme Manalo demande si l'un des Codes juridiques en vigueur définit le viol conjugal et, si ce n'est pas le cas, de quelle manière le Gouvernement peut procéder pour initier une législation le pénalisant.

Manalo女士询问适用的任法典是否界定了配偶强奸,果没有,政府着手起草法规,将其定刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois vaincre définitivement la pauvreté exige plus que la solidarité internationale. Il faut avant tout que de nouvelles relations économiques ne pénalisant plus les pays pauvres s'instaurent.

然而,要最终战胜贫穷需要的不只是际团结,这首先依靠新的经济关系,不再使贫穷家处于不利地位。

评价该例句:好评差评指正

De même, toutes les Parties déclarantes ont mentionné ou cité des mesures internes pénalisant l'entrave indue aux actions des agents de justice ou des services de prévention et répression en rapport avec des procédures pénales.

同样,所有提交报告的缔约均列举或援引了规定将刑事诉讼中不正当干扰审判或执法人员行动的行犯罪的内措施。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le requérant de la réclamation no 3012083 invoque une perte commerciale ou industrielle de KWD 150 000 (USD 519 031) qui aurait découlé de la directive iraquienne pénalisant l'utilisation des dinars koweïtiens pendant la période de l'occupation.

,在赔委会第3012083号索赔中,索赔人称,由于伊拉克在占领期间发出指示禁止使用科威特第纳尔,他遭受了150,000科威特第纳尔(519,031美元)的商业损失。

评价该例句:好评差评指正

Ce que l'on peut en inférer est qu'en pénalisant une partie de leur capital humain, les sociétés inégalitaires ont tendance à être moins efficaces (Alesina et Rodrik, 1994; Persson et Tabellini, 1994; et Perotti, 1996).

这些研究结果背后的直觉知识告诉我们,由于破坏了一部分人类资本,不平等社会往往效率较低(Alesina and Rodrik, 1994;Persson and Tabellini, 1994;and Perotti, 1996)。

评价该例句:好评差评指正

Il a ajouté que la population et le Gouvernement argentins semblaient avoir pris conscience du problème et que le Gouvernement avait pris plusieurs mesures pour renforcer la législation pénalisant la discrimination raciale et l'incitation à la haine raciale.

他进一步说,无论是阿根廷的公众还是政府看来都已经承认这个问题,政府已经采取若干主动行动,以强宣布种族歧视和煽动民族仇恨犯罪行的立法。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


désyl, désynapsis, désynchronisation, désynchroniser, désyndicalisation, désynthétisation, détachabilité, détachable, détachage, détachant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20229月合集

C'est pénalisant aussi pour le médecin en exercice.

这也是对执业医师的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20207月合集

PL : Au Soudan, à retenir aujourd'hui la promulgation d'une loi pénalisant l'excision.

PL:在苏丹,今天要记住一项惩罚女性割礼的法律。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

C'est pénalisant pour les patients qui cherchent à avoir un rendez-vous au prix de délais parfois incroyables.

- 对于有时令人难的延误为代价寻求预约的患者,这是一种惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est quelque chose que j'ai apprise au fil du temps et c'est que ce problème n'est pas si gênant et pénalisant qu'il en a l'air.

这是我慢慢发现的,这个问题其实并没有表面上那么令人痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Mon problème au genou droit depuis que j'ai 27 ans, ça m'empêchait de courir, mais au quotidien, je n'avais pas de problème, le genou gauche était pénalisant.

我从27岁开始就有右膝问题,它阻止我跑步,但每天,我没有问题,左膝受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Et ça, comme vous le savez, le stress, c’est quelque chose de vraiment pénalisant .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


détecteur, détection, détective, détectivité, détectophone, détectrice, déteindre, dételage, dételer, détendeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接