有奖纠错
| 划词

Dans le cadre du Programme d'éducation non formelle, une attention particulière est accordée aux enfants du milieu rural et périurbain, avec la priorité donnée aux filles, aux enfants au travail et aux enfants en situation difficile (enfants de la rue, enfants en milieu carcéral, etc.).

教育计划的框架内,特别关心农村和市郊区的儿童,重点放在女童、童工和处境困难的儿童(街头流浪儿、狱中儿童等等)上。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'attacher davantage à faire prendre mieux conscience de la biodiversité ainsi que des biens et services produits en milieux urbain et périurbain, et améliorer les informations et les connaissances à cet égard, et mettre au point des stratégies, plans et mesures d'appui participatifs.

需要更多注提高对市和近郊环境的生物多样性及其提供的物品和便利的认识,改进有关的信息和知识,制订参与性辅助战略、计划和行动。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, compte tenu du taux de couverture déjà élevé dans les zones urbaines, de l'écart important entre les taux de couverture dans les zones urbaines et rurales et des différences marquées entre le pourcentage de la population alimentée en eau et le pourcentage de population disposant de systèmes d'assainissement, il faudra réorienter les priorités en privilégiant l'approvisionnement en eau des zones rurales et les systèmes d'assainissement de manière générale, notamment dans les zones d'implantation sauvage en milieu urbain et périurbain.

同时,市覆盖面已经很高,乡覆盖面差距很大,供水覆盖面和卫生覆盖面存在很大差异,因此,需要将优先事项调整为农村供水以及全面卫生工作,尤其是市和市外围式居住区的卫生工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aymard, Aymé, Aynard, Ayraut, ayuntamiento, ayuthia, aza, aza-, azafrine, azaguanine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

La particularité de ce lieu, c’est, c’estd’être dans un contexte périurbain.

这个地方的特殊性在于它处于城市周边。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est dans le périurbain que l’on utilise le plus d’eau, que l’on utilise le plus d’engrais et qu’on obtient les rendements les plus élevés.

在郊区地区,我们使用的水,使用的肥高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le département des Bouches-du-Rhône est un secteur boisé, mais également urbain, mais également périurbain, avec des industries, des risques vitaux très sensibles.

- Bouches-du-Rhône 省是一个树木繁茂的地区,但是城市, 但是城市周边,有工业和非常敏感的生命风险。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc une des solutions va être de suivre ce mouvement et de faire en sorte qu’il y ait un accroissement de production significatif dans les zones périurbaines, au sens très large du mot périurbain.

因此,其中一个解决方案将是跟随这一趋势,并确保在广义上的郊区地区实现生的显著增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aziniqne, azino, aziridine, azlon, Aznavour, azo, azoamylie, azobenzène, azobenzide, azobisbutyronitrile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接