有奖纠错
| 划词

Nous envisageons les éléments de cette quadruple approche comme étant complémentaires.

我们认为,这样一种管齐下做法构成素是相辅相成

评价该例句:好评差评指正

Maintenant que ces progrès ont été réalisés, un quadruple défi nous attend désormais, selon moi.

我认为,虽然我们取得了这一进展,但我们目前面临重挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également tiré une roquette et à la mitrailleuse à montage quadruple en terrain découvert.

还用火箭发射器和联装机枪向空地射击。

评价该例句:好评差评指正

Comparer sa vitesse à la quadruple vitesse d'une locomotive lancée à toute vapeur, ce serait rester au-dessous de la vérité.

它前进速度即使说比开足马力火车头还话,这种形容也还是保守

评价该例句:好评差评指正

Les visiteurs chinois y ont consommé en moyenne pour 500 francs suisses par jours, soit le triple des Allemands et le quadruple des Hollandais, selon l'Office national du tourisme suisse.

根据瑞士官方数据,每天,中国游客平均消费500瑞士法郎,是德国人三倍,荷兰人倍。

评价该例句:好评差评指正

Heyuan quadruple de l'installation d'eau et d'électricité a mis en place 6 ans.Cette société prend en charge toutes les sources d'eau et d'électricité installé.Heyuan City, le prix le plus bas!

河源联水电安装公司已成立6周年.本公司承接一切水电安装.价格河源市最低!

评价该例句:好评差评指正

Si l'arrivée ces dernières années des grues à levage tandem, levage triple, voire levage quadruple, a toujours contribué à améliorer l'efficacité des ports quantitativement, ces innovations n'ont pas révolutionné le secteur.

近年来出现了串列式起重机、“三点式”起重机,甚至“点式”起重机,这些设备使港口效逐步提高,但是并没有对该行业产生革命性影响。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, le site reçoit chaque mois près de 29 092 personnes (plus du quadruple de la période précédente) et 249 442 pages au total ont été consultées (près du triple de la période précédente).

每月平均有29 092人访问网站(比上一阶段增加倍以上),总共阅读了249 442页(比上一期间增加近三倍)。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de travail pourrait s'assigner une quadruple tâche, à savoir: a) mener une réflexion sur la structure du texte; b) examiner dans ses grandes lignes la teneur du texte; c) évaluer son exhaustivité; d) repérer ses lacunes.

她建议工作组确定以下重任务:(a) 对案文结构进行反思;(b) 总体上探讨案文内容;(c) 评估案文全面性;和(d) 确定案文中疏漏之处。

评价该例句:好评差评指正

Un véhicule équipé d'une mitrailleuse quadruple a été aperçu dans la localité de Khazzan Helwe et les permissions ont été suspendues à tous les postes du Fatah al-Intifada et à celui du commandement général de Loussi.

所有设Lusi法塔赫起义组织阵地和人阵总部人员休假都被取消,同时一辆配备有一架管机关枪车辆出现Khazzan Hilwah地区。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux Codes maritime et des douanes, le mouvement des marchandises provenant par voie maritime est soumis à un quadruple contrôle des gardes-côtes, des services relevant du Ministère des transports, de la police des frontières et de l'Autorité portuaire.

按照《海事法》和《海关法》,海运抵达货物须受海岸警卫队、运输部各单位、边防警察和港口管理当局重控制。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres appareils ont survolé la mer face à la ville de Joûnié, à 10 miles de la côte, mettant le cap à l'est, jusqu'à Hermel, puis au nord, ce qui constitue une quadruple violation de l'espace aérien libanais.

另外两架飞越Joûnié市滨海,距海岸10英里,朝东飞到Hermel,然后朝北飞,重侵犯了黎巴嫩领空。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux codes maritime et des douanes susmentionnés, le mouvement des marchandises provenant par voie maritime est soumis à un quadruple contrôle des garde-côtes; des services relevant du Ministère des transports; de la police des frontières et de l'Autorité portuaire.

根据上述《海事法》和《海关法》,货物经海运进出须接受海岸警卫队、交通部有关部门、边防警和港务局重管制。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant, qui sera exclusivement destiné aux partis d'opposition, représente plus du quadruple des 70 millions de dollars du Zimbabwe distribués par le Trésor du Zimbabwe à tous les partis politiques qui ont atteint le seuil requis de représentation au Parlement.

完全用反对党身上这笔钱,是津巴布韦国库分配给所有议会中拥有规定议席起数政党70百万津巴布韦元4倍。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère syrien de la santé a fait des contributions en nature afin de couvrir les besoins de l'Office en vaccins supplémentaires pour le programme élargi de vaccinations, en sus des six antigènes principaux (hépatite B et quadruple vaccin diphtérie-coqueluche-tétanos-hæmophilus influenza de type b) donnés par l'UNICEF.

除了儿童基金会捐赠六种主抗原、包括乙型肝炎和种(白喉、百日咳、破伤风和B型流感嗜血杆菌疫苗)之外,叙利亚卫生部提供实物捐赠,满足工程处用于扩大免疫接种方案所需更多疫苗。

评价该例句:好评差评指正

L'importation d'un quadruple vaccin vétérinaire, fourni à notre pays par la société hollandaise Intervet, a été suspendue après que le Gouvernement des Etats-Unis l'eût informée qu'il lui était interdit de procéder à cette transaction parce que ce vaccin contenait 10 % d'un antigène produit aux États-Unis.

本来将由荷兰英特威公司供应给我国式兽医疫苗进口产品被终止,当时美国政府通知该公司,它不能将这一产品出售给古巴,因为它含有10%美国制造抗原。

评价该例句:好评差评指正

La différence est très appréciable, puisqu'elle peut aller du simple au quadruple, ce qui donne à penser que, pour réduire les coûts de transport des exportations et des importations des pays en développement sans littoral, il faudra avant tout agir sur le niveau des coûts liés au transit par voie terrestre.

差别巨大,陆地系数为1到4, 它表明任何力图减少内陆发展中国家进出口运输费用尝试必须主着眼于影响内陆过境运输业务费用水平。

评价该例句:好评差评指正

La différence est très appréciable, puisqu'elle peut aller du simple au quadruple, ce qui donne à penser que, pour réduire les coûts de transport des exportations et des importations des pays en développement sans littoral, il faudra avant tout agir sur le niveau des coûts liés au transit par voie terrestre.

差别巨大,陆地系数为1到4, 它表明任何力图减少内陆发展中国家进出口运输费用尝试必须主着眼于影响内陆过境运输业务费用水平。

评价该例句:好评差评指正

La comparaison des coûts unitaires de la Tunisie - dont le secteur énergétique est étatique et l'économie très diversifiée - et des pays de l'Afrique de l'Ouest, révèle que ces coûts sont supérieurs au double, par exemple au Togo et en Côte d'Ivoire, et supérieurs au quadruple, au Sénégal et au Mali (voir figure 3).

把拥有高效率国有电力部门和充分多样化经济突尼斯与西非国家进行单位成本比较,表明多哥和科特迪瓦等国单位能源成本是突尼斯两倍以上,而塞内加尔和马里则为倍以上(见下面图3)。

评价该例句:好评差评指正

L'Office a par ailleurs participé aux campagnes nationales de vaccination organisées par le Ministère de la santé en collaboration avec l'UNICEF pour vacciner les enfants de moins de 5 ans contre la poliomyélite et administrer tous les autres vaccins (BCG, hépatite B, ROR, rougeole, DCT et quadruple vaccin) aux enfants dont l'immunisation était encore incomplète.

这些运动针对五岁以下儿童小儿麻痹症以及未接受其他所有疫苗、包括抗结核疫苗、乙型肝炎、麻疹/流行性腮腺炎/风疹三联疫苗、麻疹、白喉、百日咳、破伤风三联疫苗以及种疫苗儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


généreusement, généreux, générique, génériquement, générite, générosité, gênes, Genèse, génésérine, génésérolène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Elle est du coup maintenant quadruple championne olympique entre les synchros et les individuels.

她现在获得过次单人和双人的金牌。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Comparer sa vitesse à la quadruple vitesse d’une locomotive lancée à toute vapeur, ce serait rester au-dessous de la vérité.

它前进的速度即使说比开足马力的火车头还倍的话,这种形容也还是保守的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Puis, l’hélice fut portée à son maximum de vitesse, et sa quadruple branche battit les flots avec une indescriptible violence.

这样安排好后," 推进器开到最大的速度,它的重机叶猛烈搅打海水,这情景简直难以形容。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il évita ainsi le quadruple piège qui lui était tendu dans l’obscurité par les quatre dédales que nous venons d’énumérer.

他判断得很正确。他就这样避开了黑暗向他伸出的、我们已列举过的个迷宫给他设下的个陷阱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Une parcelle comme celle-ci vaut le double, voire le quadruple.

像这样的情节值得双倍,甚至倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Tout ce qui est chambres triples ou quadruples, on n'a déjà quasiment plus de disponibilité.

- 都是三人间或人间,我们几乎没有空房了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合

MM : Au Honduras, c'est l'émotion après un quadruple meurtre à la sortie d'une discothèque.

MM:在洪都拉斯,这是在迪斯科舞厅出口发生人谋杀后的情绪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Les joueurs vont se congratuler pendant de longues minutes, ils ont réalisé l'exploit de battre le quadruple champion d'Europe.

球员们会互相祝贺很长一段时间,他们已经取得了击败届欧洲冠军的壮举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合

Au lendemain du quadruple meurtre à la préfecture de police de Paris, peut-on parler « d’un acte terroriste » ?

在巴黎警察总部发生重谋杀案之后,我们能说“恐怖主义行

评价该例句:好评差评指正
兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À mesure qu’il s’avançait, ses gros yeux saillants apparaissaient enflammés par la convoitise, et ses mâchoires béantes, lorsqu’il se retournait, découvraient une quadruple rangée de dents.

它一面向前游,一面瞪着两只突出的大眼睛,眼里仿佛燃烧着欲火,翻身时,张开的两腭显出排白牙。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合

A défaut de l'auteur du quadruple meurtre de la famille britannique d'origine irakienne Al-Hili, la police pourrait bien avoir interpellé un petit trafiquant d'armes.

在没有人谋杀伊拉克裔Al-Hili的英国家庭的肇事者的情况下,警察很可能逮捕了一名小武器贩运者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合

Autre favorite, Clarisse Agbegnenou, quadruple championne du monde de judo, mais peut-il y avoir deux porte-drapeaux issus d'un même sport d'une olympiade à l'autre ?

另一位最受欢迎的是克拉丽丝·阿贝涅努(Clarisse Agbegnenou),届柔道世界冠军,但从一个奥林匹克运动会到另一个奥林匹克运动会,能有两个来自同一运动的旗手

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合

Le bilan de ce quadruple attentat est sans précédent : au total, près de 3 000 personnes perdent la vie et plus de 6 000 sont blessées.

这次次袭击造成的损失是前所未有的:总共有近3 000人丧生,6 000多人受伤。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合

Le bilan de ce quadruple attentat est sans précédent : au total, près de 3 000 personnes perdent la vie et plus de 6 000 sont blessées.

这次重袭击造成的损失是前所未有的:总共有近3000人丧生,6000多人受伤。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En revanche, les avantages du pyroxyle consistaient en ceci, qu’il ne s’altérait pas par l’humidité, qu’il n’encrassait pas le canon des fusils, et que sa force propulsive était quadruple de celle de la poudre ordinaire.

另一方面,棉花火药也有它的优点,那就是:不怕受潮,不会弄脏枪筒,而且力量相当于普通火药的倍。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Elle était bâtie de manière que les combattants pouvaient, à volonté, ou disparaître derrière, ou dominer le barrage et même en escalader la crête au moyen d’une quadruple rangée de pavés superposés et arrangés en gradins à l’intérieur.

它的建造设计是让战士能随意隐蔽在垒墙后面或在它上面居高临下,并可由一道砌在内部的级石块阶梯登上墙脊,跨越出去。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合

Le capitaine des Eléphants de Côte d'Ivoire, quadruple meilleur joueur du continent et vainqueur de la CAN 2015 annonce sa retraite internationale. A 33ans, il compte 113 sélections. Retour sur sa carrière avec Philippe Zickgraf.

科特迪瓦大象队队长,非洲大陆最佳球员的倍,2015年CNA冠军宣布退役。33岁时,他有113个盖帽。回顾一下他与菲利普·齐克拉夫的职业生涯。

评价该例句:好评差评指正
les SÉRIES

Hier matin, tu m'as culpé pour un quadruple meurtre, putain !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


genièvre, génion, Genipa, génique, génisse, Genista, génital, géniteur, génitif, génito,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接