有奖纠错
| 划词

Ce film comporte des scènes très réalistes.

部电影的有场景拍得十分露骨。

评价该例句:好评差评指正

La voiture est comme une femme, très réaliste.

车子和女人一样,很现实。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutons rapidement que nous sommes réalistes en politique.

请还允许我们在此很快补充,我们是政治现实主义者。

评价该例句:好评差评指正

Il est par-dessus tout impératif d'être réaliste.

最重要的是,必须采取实现主义

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces taux d'accroissement ne paraissent pas réalistes.

种增长率似乎不大现实。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a demandé si ces objectifs étaient réalistes.

鉴于艾滋病是大流行病,目标似乎订得过高,一个代表团对目标是否现实表示问。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également d'évaluer la situation de façon réaliste.

此外还必须对局势作出现实的评价。

评价该例句:好评差评指正

Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.

采用适当的、可以接受的且在经济上可行的技术。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas trop optimiste, je tente d'être réaliste.

不是我太乐观,我争取现实。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions tenaient également compte d'évaluations plus réalistes des recettes.

算也反映了更加切合实际的收入估计。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les paramètres proposés étaient trop extrêmes et pas très réalistes.

此外,所提出的参数过于极端,并不现实。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau noeud chinois par série avec la main d'oeuvre exquis, délicat, caractéristiques réalistes.

新近开发的中国结系列产品具有做工精美、细腻、栩栩如生的特点。

评价该例句:好评差评指正

Il importe en outre que les indicateurs de succès soient réalistes et véritablement réalisables.

另外,绩效指标必须现实,而且必须可以实现。

评价该例句:好评差评指正

Nous entendons simplement essayer de rendre plus réaliste l'accord sur le Document final.

我们只想设法使有关《最后文件》的协定更加现实。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de politique de facturation et un budget détaillé réaliste ont été établis.

定价政策草案和切合实际的详细财务预算已经编制。

评价该例句:好评差评指正

Leurs produits ne devraient pas être soumis à une réglementation peu réaliste sur l'origine.

它们的产品也不应受制于不现实的原产地规则。

评价该例句:好评差评指正

D'un autre côté, on a déclaré douter que le calendrier de travail soit réaliste.

另一方面,有人对工作时间表是否现实表示怀

评价该例句:好评差评指正

Ce peintre, à ses débuts, était considéré comme l'un des premiers plus grands artistes réalistes.

在他事业的早期阶段,他被视为最伟大的现实主义画家之一。

评价该例句:好评差评指正

Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.

委员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。

评价该例句:好评差评指正

Continuer à faire dépendre la sécurité de ces armes nucléaires, devenues obsolètes, n'est pas réaliste.

武器的军事价值已降低,并实际上已成为过时的武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成药糖浆, 成也萧何,败也萧何, 成衣, 成衣店, 成衣制造, 成衣制作者, 成胰岛细胞, 成议, 成因, 成荫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Elle rend aussi des jeux vidéo plus réalistes.

它还可以使游戏加身临其境。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

J'ai hurlé à cause d'un cauchemar particulièrement réaliste.

我尖叫为一个特别真实的噩梦。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, certains médecins soulignent le caractère peu réaliste d'une telle performance.

实际上,一些医生强调了这种操作的不切实际性。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes des personnes plutôt réalistes, et plutôt orientées résultats, et résultats tangibles et visibles.

加现实的,加注重结果,摸得着的看得见的结果的人。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Selon une légende, un ancien peintre a reproduit sur le mur des dragons assez réalistes.

传说,古代有位画家,在墙壁上画的龙十分神似。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes donc une personne qui est plutôt terre à terre, plutôt réaliste et pragmatique.

加脚踏实地,加现实和实际的人。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

J'dis : « Mais je suis pas méchante, j’suis juste réaliste, quoi ! »

“我哪里可恶?我只在说明事实!”

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bah, moi, je les trouve hyper réaliste !

我觉得非常写实啊!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez donc, parfois, imaginer des plans peu réalistes.

,你能想象的计划缺乏现实性。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette sensation était si réaliste qu'elle se réveillait souvent en larmes.

这感觉那么真切,她几次醒后都泪流满面。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Leurs vêtements affichaient des images ravissantes, d'un style différent pour chacun, tantôt réalistes, tantôt abstraites.

的衣服也都映出绚美的图案,每个人的风格都不同,有的写实有的抽象。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Cependant, voter vision peut ne pas toujours être réaliste.

然而,你看法不总能够实现。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Je préfère une promesse réaliste à une promesse pas tenue.

比起失信,我喜欢现实的承诺。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des images se succédaient dans son esprit, comme un film si réaliste qu'il occultait tout le reste.

一幅幅画面像放电影般地在他脑海中闪过,他已看不到周围的东西。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Marcial Reis, Yves Klein et Jean Tingolli sont les nouveaux réalistes dont il se sent le plus proche.

Marcial Reis、Yves Klein 和 Jean Tingolli 他觉得最亲近的新现实主义者。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Contrairement aux peintures à l’huile, les peintures chinoises n’insistent pas sur l’aspect réaliste.

和西方油画比较起来,中国画不追求立体和写实。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On peut dire que les ISTP sont des personnes objectives, indépendantes, réalistes et adaptables.

可以说ISTP有目标,独立,现实和易适应的人。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Les couleurs si éloigné d'une représentation réaliste, évoque un monde inaccessible et rêver.

颜色与现实中的相去甚远,仿若梦中不可企及的世界。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Journaliste : Non, mais de manière réaliste ?

从现实一点的角度来看呢?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La première raison, c'est qu'il faut rester réaliste.

第一个原,需要现实点。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


成则为王,败则为寇, 成毡状, 成毡状的, 成章, 成长, 成长时期, 成长中的植物, 成帧, 成帧调节, 成正比,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接