有奖纠错
| 划词

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

全工程处的将每年进一次。

评价该例句:好评差评指正

De même les objectifs ont fait l'objet d'un réexamen.

对目标也正在做出评价。

评价该例句:好评差评指正

La clef réside dans un réexamen complet du projet de décision présidentielle.

答案在于对主席决草案进全面的探讨。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, l'Ouganda demande un réexamen de leurs conditions d'emploi.

因此,乌干达呼吁研究其待遇问题。

评价该例句:好评差评指正

Les crises financières ont également conduit à un réexamen des politiques macroéconomiques.

由于金融危机的经验,大家也对适当的宏观经济政策进考虑。

评价该例句:好评差评指正

Ce règlement intérieur doit comporter des dispositions prévoyant le réexamen des décisions du Comité.

规则特别应包括复议上诉委员会裁判的规

评价该例句:好评差评指正

Il facilite un réexamen pratique et réaliste des mandats existants du Conseil de sécurité.

委员会推动对安全理事会的现有任务进了实

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar procède actuellement à un réexamen de sa législation interne dans ce but.

铭记着这一点,缅甸目前正在检讨其国内法。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a récemment acquis une nouvelle importance, forçant un réexamen de la question.

但最近这一问题出现了要意义,需要对这一问题开展的研究。

评价该例句:好评差评指正

3 Selon l'auteur, la nature du pourvoi en cassation empêche un réexamen des faits.

3 提交人宣称,请求司法复的性质阻碍了对事实的议。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra de rendre les calculs plus clairs et plus transparents lors des réexamens ultérieurs.

未来的将得以清楚透明地进计算。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité observe que cet article ne garantit pas un réexamen par plus d'un tribunal.

委员会认为,这项条款并不保障得到一个以上法庭的复

评价该例句:好评差评指正

Les valeurs associées au républicanisme et à la théocratie font inévitablement l'objet d'un réexamen.

与共和思想和神权政治联系在一起的价值观不可避免的正在受到检验。

评价该例句:好评差评指正

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不意味着(发展)议程的每一个项目。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

这似乎与的目的正相反。

评价该例句:好评差评指正

Ces négociations ont été suspendues pendant la durée du réexamen.

这些谈判在议该法期间暂时中止。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a demandé le réexamen de cette décision.

提交人要求委员会考虑其决

评价该例句:好评差评指正

Le monde avait, certes, changé, ce qui justifiait un réexamen du principe.

世界已经发生了变化,因此需要进一次

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces réexamens sont sérieux et peuvent permettre d'obtenir la libération.

然而,是有意义的,并可有助于解除监禁,获得释放。

评价该例句:好评差评指正

Aucune exception ne devrait être appliquée dans les enquêtes ou les réexamens.

在调时不应实施零位调整。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堆纸器, 堆纸台, 堆置, 堆置场, 堆装货, , 队(劳动), 队部, 队礼, 队列,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年1

Certaines communes demandent un réexamen des tarifs et du nombre d'ouvertures, en espérant une issue pour ces poubelles de la discorde.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


队长, , 对(某人)讲话, 对(配偶)不忠, 对(新环境的)适应, 对……有发言权, 对…摆绅士架子, 对…保持希望, 对…表示热忱, 对…不合适,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接