有奖纠错
| 划词

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

,再就业需求大。

评价该例句:好评差评指正

La notion de réexportation n'y est pas définie.

这些法律行为未规定再转运概念。

评价该例句:好评差评指正

En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.

口要求第三国符合同样条件。

评价该例句:好评差评指正

Certains limitent également les termes des contrat et imposent leur accord préalable à toute réexportation.

一些国家还限根据商业合同进行生产,而且不准在事先未取得许可情况下再次口。

评价该例句:好评差评指正

Des systèmes d'information très perfectionnés sont nécessaires pour surveiller l'exportation et la réexportation de précurseurs.

在前体口和再口监测方面,要有缜密信息系统。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au Règlement du Conseil susmentionné, des contrôles s'exercent aussi sur les réexportations de biens à double usage.

根据上文提到理事会条例,管还包括两用货物口。

评价该例句:好评差评指正

Les réexportations de biens à double usage ayant le statut de marchandises non communautaires sont également soumises à autorisation.

作为非欧共体商品两用物资口也需获得许可。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les importations temporaires et les réexportations, une autorisation doit être sollicitée auprès du Ministère du commerce.

临时进口和再口需要得到贸易部批准。

评价该例句:好评差评指正

Cette législation englobe l'exportation, la réexportation, le transbordement, le transit, le courtage et le transfert de technologies intangibles de produits stratégiques.

该法涉及战略物资口、再口、转运、过境、中间商交易及无形技术转让。

评价该例句:好评差评指正

Or les deux tiers des produits qui transitent par le port de Cotonou sont destinés à la réexportation, notamment vers le Nigeria.

而经科托努港转口三分之二商品主要用于向尼日利亚口。

评价该例句:好评差评指正

En 2000, une loi relative au contrôle des exportations, des réexportations, des importations et du transit de matières stratégiques a été adoptée.

该法确定了战略物资口、再口、进口和转口管本概念、适用领域和原则。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi durcit les contrôles touchant l'exportation, la réexportation, le transbordement et le transit des marchandises, des technologies et du matériel sensibles.

这一法令加强了对敏感货物、技术和装备口、再口、转运和过境

评价该例句:好评差评指正

Il préconise des mesures complémentaires concernant l'offre et la demande, et notamment les mesures prises contre le détournement et la réexportation illégaux.

安理会还要求采取供应方和需求方互相配合措施,包括防止非法挪作他用和再措施。

评价该例句:好评差评指正

En fait, aucun cas d'importation ou de réexportation portant sur des armes nucléaires, biologiques et chimiques et leurs vecteurs n'a été signalé.

事实上,没有现过进口和再口核武器、化学和生物武器及其运载工具情况。

评价该例句:好评差评指正

L'importation, l'exportation, la réexportation, le transit et le transbordement, sauf s'il s'effectue de bord à bord, de ces marchandises sont soumis à autorisation.

此类商品进口、口、再口、转口和转运(除非是船靠船直接装载)需获得许可。

评价该例句:好评差评指正

Dans un délai spécifié, un traitement ou une utilisation, qui peut aussi être leur réexportation, doit leur être assigné par le Service des douanes.

在某段延迟期间内,必须对其指定一项经海关核可处理或使用办法,这也可以是它口。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement interdit les exportations et réexportations de tout article à destination de personnes identifiées par le Département du Trésor pour des motifs terroristes.

EAR禁止向任何由于恐怖主义理由被财政部点名口和再口任何物品。

评价该例句:好评差评指正

Ce système permet de détecter automatiquement les importations, exportations et réexportations non autorisées en centralisant tous les renseignements sur les transferts aux frontières du Brésil.

通过该系统,可以自发现未经授权口和再口行为,因为该系统集中了巴西边界转移全部信息。

评价该例句:好评差评指正

Le Kazakhstan ne réalise aucune opération d'exportation ou de réexportation vers l'Iran d'articles, de matières ou de biens dont l'exportation est soumise à un contrôle.

哈萨克斯坦没有向伊朗口和再口受口管物项、货物和材料。

评价该例句:好评差评指正

Un contrôle s'exerce sur l'exportation, la réexportation, le transit et le transport de ces marchandises et technologies pour en garantir l'utilisation à des fins exclusivement pacifiques.

因此,巴西对相关前体物和技术实行国家管,控前体物和技术口、再口、转口和运输,保证其仅用于和平目

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnétostriction, magnétotachymétrique, magnétotaconite, magnétothèque, magnétothérapie, magnétothermique, magnétotropisme, magnétovisqueux, magnétron, magnette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接