Dans sa réponse au questionnaire, la FAO a indiqué que l'ouvrage contenant ces recommandations ferait probablement l'objet d'une réimpression.
粮农组织对问题单的答复显示可能重新发表这些建议。
Le dossier documentaire sera révisé pour tenir compte de l'expérience acquise dans son utilisation, en particulier en ce qui concerne l'élaboration de nouveaux documents et la mise à jour et la réimpression de la documentation existante.
将对资料袋进行修正,以反映在使用资料袋过程中取得的经验,特别新的文件和修订和重印现有材料过程中取得的经验。
La production à l'échelon local de ces réimpressions d'ouvrages des Presses de l'UNU est l'une des façons les plus efficaces et les plus efficientes de diffuser dans les pays en développement des informations de haut niveau et de faire connaître les résultats des recherches de l'UNU.
联合国大学出版社书籍的这些当地翻印版本在发展中国家播学术信息和联合国大学研究成果的最有效方法之一。
Au Pérou, l'UNICEF a contribué à renforcer la production de matériaux didactiques culturellement pertinents dans les langues autochtones ainsi que la réimpression et la rédaction de textes, tels que lectures de détente et recueils de chansons en langues autochtones, qui ont été élaborés avec la participation d'enseignants et d'enfants.
在秘鲁,儿童基金会促进加强以土著语文文化上相关的材料以及重印和写新课文,如在教师和儿童的参与下用土著语文写的休闲读物和歌曲。
Il s'agit du coût de réimpression de nouveaux chèques, destinés à remplacer ceux qui avaient été volés, des frais de personnel et de vérification liés au repérage des chèques volés, et des chèques établis en règlement retournés par d'autres banques du fait du gel de comptes koweïtiens ainsi que des frais de recouvrement connexes.
例如,就成本上涨提出的索赔包括为替代失窃支票而重印新支票的费用、查找失踪支票的人员和审计费用、其他银行因科威特帐户被冻结而退回的清算支票以及相关的托收费。
Parmi les activités d'information, figurent la publication du bulletin d'information de la Convention, la réimpression des dossiers d'information sur la Convention, la production d'articles souvenirs pour la quatrième session de la Conférence des Parties et les préparatifs de la célébration de la Journée mondiale de lutte contre la désertification, le 17 juin, en particulier l'attribution de prix aux médias organisée à cette occasion.
新闻活动主要出版《防治荒漠化公约》通讯,复《公约》资料汇,为第四届缔约方会议作记录片,筹备6月17日纪念“世界荒漠化日”活动,特别6月17日颁发媒奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。