Il fixe sa résidence à la campagne.
他在乡下安家。
À quel endroit se trouve votre résidence ?
你的住宅在哪里?
Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利和他的妻子决定出售他们的别墅。
Pour plus de villas, des parcs, des résidences, vert jardin.
多用于别墅,公园,小区,园林绿化。
Pour certains natifs, un changement de résidence pourrait avoir lieu.
对于某些射手座,住宅可能会发生变化。
Il a une résidence secondaire au bord de la mer.
他在海有栋别墅。
Aung San Suu Kyi est toujours assignée à résidence.
昂山素姬实际仍被单独监禁在家中。
Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.
他们以人道主义理由申请永久居留位。
Face aux ces difficultés, le système des résidences étudiantes a apparu en France.
有鉴于这种情况,法国出现了种“大学生住宅”系统。
Le même jour, celui-ci a quitté sa résidence et a disparu.
他于同天离开自己的住所,去向。
20 % des ménages les plus pauvres vivent dans une résidence sur-occupée.
最穷的家庭居住在过度拥挤的住宅内。
En outre, il est devenu plus facile de déterminer une résidence habituelle.
此外,对惯常居住的查找已变得更为容易了。
Accrochée au coteau, elle est encore dominée par la résidence du grand trésorier de René d'Anjou.
旅舍紧靠在山丘上,从大财务官Rene d'Anjou的住所可以俯瞰。
Elle est en effet dans la situation d'une personne assignée à résidence.
实际上她的情况与个被软禁的人样。
Y seront présentés les travaux des artistes en résidence et certaines créations de la communauté.
在那里会展出些驻馆艺术家的作品和些当居民创作的工艺品。
1 Chacun a le droit de circuler librement et de choisir librement sa résidence.
1 人人有权自由迁徙和自由选择其住所。
Nous souscrivons à la déclaration faite par la résidence luxembourgeoise de l'Union européenne.
我们支持欧洲联盟主席卢森堡所作的发言。
S'agissant de la résidence familiale, le choix est fait par les deux époux.
关于家庭居住问题,选择由夫妻双方作出。
Seul le mariage limite le droit de la femme à choisir librement sa résidence.
只有婚姻可以限制妇女的选择住所权。
Depuis le dernier rapport, le Gouvernement a fait construire d'autres résidences pour personnes âgées.
自从上次报告以来,政府又为老年人建造了些收容所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agid vit dans une résidence discrètement luxueuse du centre de Bombay.
Agid住在孟买市中心一处低调奢华的住宅中。
Les volcans sont la résidence des dieux.
火山是众神的住所。
La première projection privée a eu lieu dans la résidence des Lumières.
第一次私人放映是在卢米埃尔兄弟的住宅处进行的。
Visitez le Musée Picasso qui est installé dans cinq magnifiques résidences au centre historique.
参观毕加索博物馆,这博物馆分散在五的市中心的豪华住宅里。
Elle n'a qu'une porte vers l'extérieur, et c'est une résidence fermée.
它只有一院门通向外界。
Finalement, l'Ordre s'implante définitivement au Palazzo Malta, l'ancienne résidence de son ambassadeur à Rome.
最后,骑士团永久定居在耳宫,这是其驻罗大使的故居。
Il sert alors de résidence à l'Électeur de Saxe.
然后它成为萨克森选帝侯的住所。
Les belles bâtisses du XVIIe sont reprises par des Anglais qui en font leurs résidences secondaires.
17世纪的漂亮建筑被英国人占领,然后变成的第二寓所。
Comme son nom l'indique elle fabrique principalement des meubles pour les résidences royales mais pas seulement.
如名所示,它主要为王室住宅制作家具,但不限于此。
C'est à cette époque que la reine et Philip font presque du Britannia leur résidence secondaire.
在这段时期,女王和菲利普几乎把不列颠尼亚当成第二家。
Quel que soit leur lieu de résidence.
不管住在哪里。
Celui qui, au palais, a élu résidence.
那些在宫中居住的人。
Le palais des tuileries a été résidence royale et impériale.
杜伊勒里宫是皇家和帝王的住所。
L'actrice Olivia de Havilland est morte ce dimanche dans sa résidence parisienne, à l'âge de 104 ans.
演员奥利维亚·德·哈维兰德(Olivia de Havilland)于本周日在她的巴黎住所中去世,享年104岁。
Le quartier Saint-Jacques, oui... nous avons plusieurs possibilités dans les nouvelles résidences.
在圣亚克街道,我有很多房子可供您选择。
Qu’est-ce qu’elle dit en revenant ? Eh bien, ils sont déjà en train d’acheter des résidences en Scandinavie.
她回来的时候说什么?嗯,已经在斯堪的纳维亚半岛买房子。
D'ailleurs, on pourrait traduire Angkor par " Temple d'état" ou " Résidence royale" .
事实上,吴哥可以称作“国家寺庙”或“皇家住所”。
C'était leur lieu de résidence, mais le Palais des Tuileries est maintenant détruit.
杜乐丽花园是的住所,但是现在杜乐丽宫殿已经被拆毁。
Napoléon en fait sa dernière résidence impériale et Napoléon III, il y passe quelques années avant son coup d'État.
拿破仑将这里作为最后的皇宫。拿破仑三世,于发动政变前,也在爱丽舍宫住过几年。
Mais pas de panique, on est là en résidence d'écriture dans ce lieu magnifique pour écrire les 25 suivants.
但不要惊慌,我在这伟大的写作场所写下之后的25集。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释