有奖纠错
| 划词

Bien que la loi vise à réprimer la prostitution en tant qu'institution, c'est-à-dire à poursuivre les trafiquants, tenanciers de maisons de passe, proxénètes et rabatteurs, ce sont le plus souvent les femmes qui sont punies.

虽然法律提议对贩运者、妓院经营者、妓院老板和皮罚,但在实践中,往往是妇女受到罚和成为牺牲品,却没有多少贩运者受到罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antisyphilitique, antitabac, antitabagisme, antitache, anti-tank, antiterminaison, antitermite, antiterrorisme, antiterroriste, antitétanique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》电影节选

C'est une vraie chasse à l'homme. On a des rabatteurs qui nous signalent un con qui vaut le détour.

这真的是在追捕蠢人 我还有猎头 给我指出哪是值得争取的蠢蛋。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Attention aux rabatteurs qui essaient de faire payer une entrée qui est en fait gratuite.

试图收取入场费,但其实是免费的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Tout partait d'un rabatteur, chargé de trouver des clients dans l'ancien camp de migrants de Grande-Synthe près de Dunkerque.

这一切都始于一个兜售者,负责在敦刻尔克附近的前 Grande-Synthe 移民营地寻找户。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antitoxique, antitragus, antitrappe, antitrismus, anti-trou, antitrust, antitrypsine, antitrypsique, antituberculeux, antituberculose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接