有奖纠错
| 划词

Nous financerons le rachat sous réserve que nos ressources le permettent .

资源允许的话,我们就它赎回来。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont mis l'accent sur l'efficacité potentielle des programmes de rachat.

还有一些发言者强调了回方案的潜在效力。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements déclenchants sont notamment la déclaration de sinistre et la demande de rachat.

这些触发事件包括索赔通知和退保要求。

评价该例句:好评差评指正

La question n'est pas simplement que le marché des conventions de rachat fonctionne bien.

问题并不简单的是回协议市场是一个运行良好的市场。

评价该例句:好评差评指正

Le capital-risque peut également jouer un rôle dans le rachat d'entreprises relativement bien établies sur le marché.

风险资本还在实力雄厚的公空存货中发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le rachat des armes peut être efficace dans certains pays, mais non dans d'autres.

例如,买回项目对某些国家可能有效,但在其他国家不一定适用。

评价该例句:好评差评指正

Certains rachats ont été financés par l'émission de nouveaux emprunts à l'étranger à des conditions plus favorables.

一些回的融资是通过发行条件优惠的新外债。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, le Club de Paris a également autorisé les opérations de rachat de dettes et les paiements anticipés.

巴黎俱乐部最近还允许进行债务回或预还业务。

评价该例句:好评差评指正

Pour pallier cette insuffisance, les entreprises ont cherché à établir des associations stratégiques ou à procéder à des rachats d'actifs.

为了克服这一缺点,各公选择了寻求战略伙伴关系或将产权售的路。

评价该例句:好评差评指正

Le rachat des navires de pêche par les gouvernements est l'une des solutions qui peuvent être apportées à ce problème.

解决这个问题的一个办法是政府回渔船。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le point I) traite également de la vente ou du prêt de valeurs mobilières, y compris des conventions de rachat.

然而,(I)项还涉及售或租投资证券,其中包括公认的回协议。

评价该例句:好评差评指正

L'autorisation des fusions entre concurrents locaux est parfois considérée comme un moyen de faire pièce au rachat par des sociétés étrangères.

允许当地竞争者之间的合并,有时被看作是一个防止外国公采取的先发制人的措施。

评价该例句:好评差评指正

Une évaluation doit être réalisée sur la base de la valeur marchande, de la valeur d'utilité et ou coût de rachat.

必须在售价值、使用价值或重新买的费用的基础上进行一次估价。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi été proposé d'indiquer clairement à l'alinéa f) que les conventions de rachat figurent parmi les pratiques à exclure.

有人还建议,(f)项应明确表明它包括回协议。

评价该例句:好评差评指正

Le Consul honoraire n'avait pas pu obtenir le rachat de certains de ces billets de banque, qui faisaient partie de séries annulées.

该名誉领事无法兑换其中一些现钞,因为这些现钞在注销之列。

评价该例句:好评差评指正

Le système des prix de rachat a surtout permis de faire progresser significativement les secteurs de l'énergie éolienne et de l'énergie photovoltaïque.

特别是,在馈电费率的推动下,风能发电和太阳能光伏已有显着增加。

评价该例句:好评差评指正

Le lancement d'un service de "streaming" musical par Apple fait régulièrement l'objet de rumeurs, depuis le rachat, fin 2009, du site de musique Lala.com.

自从在2009年末了lala音乐网以来,apple推的在线音乐听服务经常成为谣言的攻击对象。

评价该例句:好评差评指正

Les prises de contrôle de caractère horizontal peuvent aussi se produire par des moyens autres que les fusions : rachats, coentreprises ou directions imbriquées.

控制权的横向获取并不仅限于合并,也可能通过、合资企业或互兼董事会等方式来实现。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat contenait une clause compromissoire et une clause de rachat, faculté qu'avait exercée le demandeur pour une partie seulement de la livraison.

合同载有一项仲裁条款和一项回的选择权,原告仅对交货的一部分行使了选择权。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le taux de rachat sera ajusté conformément au pourcentage applicable aux primes dans le régime autrichien de l'assurance retraite des employés.

此外,将根据奥地利养恤金保险计划对雇员所适用的缴款百分比调整回比例。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


débourser, déboussler, déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20228

Validé, le rachat de RTT non utilisés.

验证,未使用 RTT 赎回。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20225

Information que tient à vérifier Elon Musk avant de finaliser le rachat du réseau.

Elon Musk 在最终确定接管网络之前想要验证信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Le rachat pourrait être effectif à l'automne.

购可能在秋季生效。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234

Le rachat effectué, les terrains sont classés inconstructibles.

- 购买后,土地被归类为不可建造。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Et puis, on fête le rachat.

还有我们在庆祝公回。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

Donc, ça a réduit le coût du rachat de l'eau.

所以它降低了买水成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Parce que le rachat de batteries en magasin peut coûter très cher.

为从商店购买电池可能非常昂贵。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20225

La suspension du rachat de Twitter a fait l'effet d'une bombe.

暂停对 Twitter 购产生了炸弹效果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Les localités de 20 000 à 100 000 habitants captent 27 % des rachats.

拥有 20,000 至 100,000 居民地区占据了 27% 购。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Il contient une proposition de rachat.

- 它包含购提案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Mais le rachat des RTT divise.

但对 RTT 购出现了分歧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227

Quelques jours plus tard, l'offre de rachat est officialisée à 54.20 dollars l'action.

几天后,购要约正式确定为每股 54.20 美元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Bercy prévoit de débourser près de 10 milliards d'euros pour le rachat d'EDF.

Bercy计划支付近100亿欧元购EDF。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

9 entreprises l'an dernier, après rachat et fusion, et plus que 2 grands groupes aujourd'hui.

接管并后9家公,今天超过2家大集团。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227

Le 13 mai, il suspend l'opération de rachat, inquiet, dit-il, de l'ampleur des faux comptes.

5 13 日,他暂停了购行动,他说,他担心虚假账户规模。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Dans l'actualité également, un rachat à 9,7 milliards d'euros.

同样在新闻中,97亿欧元购。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Après la mort du fondateur et le rachat, en 2006, le cabaret va miser sur D.Von Teese.

创始人去世并被接管后,2006 ,歌舞表演将赌注押在了 D.Von Teese 身上。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Elle a multiplié alliances et rachats pour s'adapter à la demande mondiale, notamment à cette nouvelle clientèle asiatique.

为了适应全球需求,它增加了联盟和购,尤其是适应这个新亚洲客户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Enfin, le rachat de RTT généralisé en juillet, sauf que cette mesure va surtout concerner les cadres.

最后,对 RTT 购在 7 份全面展开,只是这项措施将主要涉及高管。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201911

C’était leur seule condition à ce rachat : ne pas payer pour les erreurs commises dans le passé.

这是他们救赎唯一条件:不为过去所犯错误付出代价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Debray, débrayage, débrayer, débrayeur, Debré, debrecn, débridé, débridement, débrider, débris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接